Translation of "Stukje" in German

0.004 sec.

Examples of using "Stukje" in a sentence and their german translations:

Een stukje steen als loodje.

Ein kleiner Stein als Sinker.

Breng mij een stukje papier a.u.b.

Bitte hol mir ein Stück Papier.

Tom wil een stukje appeltaart eten.

Tom will Apfelkuchen essen.

Tom wilde nog een stukje watermeloen.

Tom wollte noch ein Stück Wassermelone.

Geef me er een stukje van.

Gib mir einen Tipp.

Neem er maar 'n stukje van.

Nehmen Sie davon.

Ze zoekt een donker en stil stukje.

Sie sucht ein dunkles, ruhiges Fleckchen.

Maria gaf Tom het eerste stukje cake.

Maria gab Tom das erste Stück vom Kuchen.

Ik kan hem vastbinden met een stukje parachutekoord.

Ich binde seine Beine mit Fallschirmschnur zusammen.

Laten we inzoomen op een klein stukje oceaan.

Zoomen wir mal auf einen kleinen Würfel im Meer.

Er zit een stukje kauwgom aan mijn schoen.

Es ist etwas Kaugummi unter meinem Schuh.

Mag ik u nog een stukje gebak aanbieden?

Darf ich dir ein weiteres Stück Kuchen anbieten?

Tom en Mary gingen samen een stukje wandelen.

Tom und Maria gingen zusammen spazieren.

Pak een stukje parachutekoord, dan binden we hem vast.

Ich binde seine Beine mit Fallschirmschnur zusammen.

Het meisje maakte een pop van een stukje stof.

Das Mädchen machte aus einem Stück Stoff eine Puppe.

Aan 'n stukje buigzame wilg. Ik kan 'm terugtrekken, zo.

...an einer biegsamen Weide. Ich kann sie so zurückziehen.

- Ik wil een stuk papier.
- Ik wil een stukje papier.

Ich will Papier.

Hou een stukje gebak voor me apart, ik moet weg.

Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los.

We duwen hem naar buiten. Het handigste is een stukje parachutedraad.

Rollen wir ihn raus. Wir nehmen etwas Fallschirmschnur,

De muis brengt zijn pootjes omhoog alsof hij een stukje voedsel eet,

Sehen Sie, er hebt die Hände hoch, als ob er ein Stück Nahrung zu sich nimmt,

Het is dit scherpe stukje waar ik hem tegen wil beschermen. Oké.

Ich will diese scharfe Stelle abdecken. Okay.

Mag ik een stukje van je taart? Ik wil gewoon even proeven.

Gibst du mir etwas von deinem Kuchen ab? Ich möchte nur mal probieren.

Ik zal je een stukje van een programma laten zien dat werd uitgezonden

Ich möchte einen Clip von einer Sendung zeigen,

...is zo groot en zo klein... ...het stukje leven dat we kunnen verwekken en aanraken...

ist so groß und winzig zugleich. Ich empfinde Zärtlichkeit für das Leben,

"Dank u, ik zou wel nog een stukje cake willen", zei de schuchtere jonge man.

"Danke schön, ich hätte gerne noch ein Stück Kuchen", sagte der schüchterne junge Mann.

"Ja," antwoordde Dima, terwijl hij een stukje halfopgegeten vis dat was blijven zitten op zijn rechtermouw wegveegde. "Ik wil graag dat daar kopen."

"Ja", antwortete Dima, indem er ein angebissenes Stück Fisch abbürstete, das in seinem rechten Ärmel steckengeblieben war. "Ich möchte diesen hier kaufen."

Omdat de kabelbaan buiten bedrijf was, moesten we, voor zover dat kon, naar het dal skiën, en het laatste stukje lopen, omdat daar niet voldoende sneeuw lag.

Weil die Seilbahn außer Betrieb war, mussten wir, so gut es ging, ins Tal Ski fahren und das letzte Stückchen laufen, weil dort nicht genug Schnee lag.

Hun ambitie en droom is om de Siberische wolharige mammoet — die ongeveer zesduizend jaar geleden is uitgestorven — weer tot leven te brengen door middel van een stukje weefsel dat bewaard is in de ondergrondse permafrost.

Ihr Wunschtraum ist, das sibirische Wollhaarmammut, das vor ungefähr sechstausend Jahren ausgestorben ist, mittels eines Stückchens Gewebe, das im Permafrostboden erhalten geblieben ist, wieder zum Leben zu erwecken.