Examples of using "Stil" in a sentence and their russian translations:
- Не двигайтесь.
- Не шевелитесь.
- Замолчите.
- Потише.
Тихо!
Успокойся.
Тише, пожалуйста.
- Утихни.
- Утихомирься.
- Угомонись.
Все молчали.
Тише!
- Лежи спокойно.
- Лежите спокойно.
- Сиди спокойно.
- Сидите спокойно.
- Стой спокойно.
- Стойте спокойно.
- Стой неподвижно.
- Стойте неподвижно.
- Не шуми.
- Не шумите.
- Она внезапно замолчала.
- Она вдруг замолчала.
- Молчишь?
- Ты молчишь?
- Тихо.
- Помолчи-ка.
- Молчи!
- Тихо!
- Только тихо!
- Только не шуми.
Все молчат.
Том хранил молчание.
Тихо, вы все!
Я молчу.
«Тихо!» — прошептал он.
Ничто не двигалось.
Всё тихо.
- Заткнитесь, оба.
- Заткнитесь, обе.
Эй! Не разговаривайте.
Давайте помалкивать.
Она внезапно замолчала.
Мы не дали им шуметь.
В комнате было тихо.
Да тихо ты!
Тихо!
Тихо!
Вселенная безмолвна,
Застыв без движения...
Беззвучный, невидимый и смертельный.
Замолчите!
- Постарайся не сильно шуметь.
- Постарайся удержать еду в себе.
Может, не будешь шуметь?
Она спокойный человек.
- Я не буду молчать.
- Я не буду тихим.
Ты не мог бы немного помолчать?
Том промолчал.
Дети вдруг притихли.
Время не стоит на месте.
и оставаться неактивными.
Дети были очень спокойны.
Не шуми!
В трубке воцарилась тишина.
Всё в доме молчало.
Тихо.
Здесь нельзя сидеть тихо.
«Тихо!» — прошептал он.
- Я попросил Фому не шуметь.
- Я попросил Фому соблюдать тишину.
- Я попросил Фому сидеть тихо.
Том с Мэри хранили молчание.
Успокойся и послушай меня.
Том тихий.
Почему вдруг так тихо?
Что это вдруг так тихо стало?
Все молчали.
Она ищет темный, тихий участок.
- Тебе необходимо помолчать несколько дней.
- Вам необходимо помолчать несколько дней.
- Почему вы молчали всё время?
- Почему ты всё время молчал?
- Почему ты всё время молчала?
Когда он закончил говорить, воцарилась тишина.
Я обещаю не шуметь.
Тогда в лесу было спокойно.
Новый пылесос недостаточно тихий.
Когда он закончил говорить, все молчали.
В тихом омуте черти водятся.
На улицах спокойно.
Она замирает и пытается спрятаться.
- Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
- Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо.
- Ты можешь оставаться здесь, если ты будешь соблюдать тишину.
Мы были так возбуждены, что не могли усидеть на месте.
Часы остановились. Нужна новая батарейка.
Невозможно, чтобы растущий ребенок час просидел на месте.
По мере того, как ночи холодеют, многие жизненные функции останавливаются.
Так тихо, что слышно, как муха пролетит.
Успокойся и послушай меня.
Мои часы остановились, поэтому я не знал, который час.
- Заткнись!
- Цыц!
- Замолчите!
- Заткнитесь!
Молчи и слушай.
Вы должны вести себя очень тихо и ходить на цыпочках. Малышка спит.
- Ты можешь сделать радио потише?
- Ты не мог бы сделать радио потише?
- Можешь сделать радио потише?
- В тихом омуте черти водятся.
- Тихие воды глубоки.
- Сохраняй спокойствие.
- Можешь спокойно оставаться.
Наш крохотный самец одержал победу. В шумном мире иногда лучше помолчать.
- Сохраняйте спокойствие.
- Сохраняй спокойствие.