Translation of "Stonden" in German

0.006 sec.

Examples of using "Stonden" in a sentence and their german translations:

Ze stonden.

Sie standen.

We stonden allemaal.

- Wir sind alle gestanden.
- Wir standen alle.

- Ze stonden sprakeloos.
- Ze stonden met stomheid geslagen.
- Hun kaken hingen slap.

Der Mund blieb ihnen offen stehen.

Ze stonden met stomheid geslagen.

Der Mund blieb ihnen offen stehen.

Ze stonden bovenop de heuvel.

Sie standen auf der Hügelkuppe.

- De twee vijanden stonden oog in oog.
- De twee vijanden stonden recht tegenover elkaar.

Die beiden Feinde standen sich von Angesicht zu Angesicht gegenüber.

VERTELLER: Jullie stonden aan de frontlinie.

SPRECHER: Ihr wart direkt am Ort des Geschehens.

Stonden er sterren aan de hemel?

- Waren überhaupt Sterne am Himmel?
- Waren Sterne am Himmel?

De vissers stonden op voor zonsopgang.

Die Fischer standen vor Sonnenaufgang auf.

De soldaten stonden in het gelid.

Die Soldaten standen in Reih und Glied.

Veel problemen stonden hem te wachten.

Viele Probleme kamen auf ihn zu.

Maar ze stonden voor een serieuze uitdaging.

Aber sie standen vor einer ernsthaften Herausforderung.

We stonden voor de deur en wachtten.

- Wir standen an der Tür und warteten.
- Wir standen vor der Tür und warteten.

Eensgezind stonden de toeschouwers recht en applaudisseerden.

- Einmütig standen die Zuschauer auf und applaudierten.
- Einmütig erhob sich das Publikum und spendete Beifall.

De leerlingen stonden te wachten op de bus.

- Die Schüler warteten auf einen Bus.
- Die Studenten warteten im Stehen auf einen Bus.

De soldaten stonden op wacht bij de brug.

Die Soldaten bewachten die Brücke.

We stonden oog in oog met de dood.

- Wir befanden uns im Angesicht des Todes.
- Wir standen im Angesicht des Todes.

Tom en Maria bekeken elkaar en stonden op.

Tom und Maria sahen einander an und standen auf.

De mensen stonden op en begonnen te zingen.

Die Leute standen auf und begannen zu singen.

Voor mij stonden er drie wachtenden in de rij.

- Drei Leute warteten vor mir.
- Vor mir warteten drei Leute.

Er stonden geen sterren aan de pekzwarte nachtelijke hemel.

Der pechschwarze Nachthimmel hatte keine Sterne.

We stonden aan de ingang en verwelkomden de gasten.

Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen.

Op de bureaus stonden tientallen flessen eau de cologne.

Auf den Schreibtischen standen dutzendweise Flaschen Kölnisch Wasser herum.

We stonden versteld van de welbespraaktheid van de kleine jongen.

Wir waren erstaunt ob der Beredsamkeit des kleinen Jungen.

Tien mensen stonden op elkaar gepakt in de kleine kamer.

Zehn Leute wurden in das kleine Zimmer gepfercht.

Ze stonden in de rij te wachten op hun beurt.

Sie warteten in der Schlange.

Tom en Maria stonden vlak buiten de deur tegen elkaar te fluisteren.

Tom und Maria standen knapp hinter der Tür und flüsterten miteinander.

- De vissers zijn voor zonsopgang opgestaan.
- De vissers stonden op voor zonsopgang.

Die Fischer standen vor Sonnenaufgang auf.

Tom opende de deur en schrok toen er twee politieagenten voor stonden.

Tom öffnete die Tür und erschrak, als zwei Polizisten davor standen.

Er stonden veel bordjes in het park met het opschrift “Het gras niet betreden!”

Es standen im Park viele Schilder mit der Aufschrift „Den Rasen nicht betreten!“

Het verkeer was heel druk. De auto's stonden bumper aan bumper in de file.

Der Verkehr war sehr stark. Die Autos standen Stoßstange an Stoßstange im Stau.

- Voor mij stonden er drie wachtenden in de rij.
- Er waren drie wachtenden voor mij.

- Drei Leute warteten vor mir.
- Vor mir warteten drei Leute.

In de brute winterse strijd bij Eylau stonden zijn troepen in het midden van de linie.

In der brutalen Winterschlacht bei Eylau standen seine Truppen im Mittelpunkt der Linie.

Lefebvre en zijn vrouw, een ex-wasvrouw die hertogin werd, stonden bekend om hun gebrek aan airs en

Lefebvre und seine Frau, eine Ex-Wäscherin, die zur Herzogin wurde, waren berühmt für ihren Mangel an Miene und