Translation of "Literatuur" in German

0.006 sec.

Examples of using "Literatuur" in a sentence and their german translations:

Hij studeert hedendaagse literatuur.

Er studiert moderne Literatur.

Tom leest graag Engelse literatuur.

Tom liest gerne englische Literatur.

Hij is een Nobelprijswinnaar voor literatuur.

Er ist Literaturnobelpreisträger.

We praatten over poëzie en literatuur.

- Wir redeten über Poesie und Literatur.
- Wir sprachen über Poesie und Literatur.

Ze ging naar Italië om literatuur te studeren.

- Sie ging nach Italien, um Literatur zu studieren.
- Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien.

Volgens de literatuur zou de octopus een nachtelijke soort zijn.

Laut Literatur sollen Kraken nachtaktiv sein.

Professor Tom Shippey is een expert in Vikinggeschiedenis en middeleeuwse literatuur.

Professor Tom Shippey ist Experte für Wikingergeschichte und mittelalterliche Literatur.

Voor de taalgeïsoleerde Hongarische literatuur waren vertalingen vanuit andere talen altijd zeer belangrijk.

Für die sprachlich isolierte ungarische Literatur waren Übersetzungen aus anderen Sprachen immer sehr wichtig.

„Honderd jaar eenzaamheid” wordt na „Don Quijote” het belangrijkste werk van de Spaanstalige literatuur beschouwd.

"Cien años de soledad" wird als das wichtigste Werk der spanischen Literatur seit "Don Quixote" betrachtet.

De reformatie alsook de daaropvolgende contrareformatie hadden een belangrijke invloed op de ontwikkeling van de Hongaarse literatuur.

Die Reformation wie auch die auf sie folgende Gegenreformation hatten einen bedeutsamen Einfluss auf die Entwicklung der ungarischen Literatur.

Het Catalaans wordt door tien miljoen mensen gesproken, het bezit een uitstekende literatuur met een bijna duizendjarige geschiedenis. Toch heeft de wereld erbuiten nauwelijks aandacht voor deze rijkdom.

Die katalanische Sprache wird von zehn Millionen Menschen gesprochen und sie besitzt eine hervorragende Literatur mit einer nahezu tausendjährigen Geschichte. Dennoch beachtet die Außenwelt diesen Reichtum so gut wie gar nicht.

De taal Esperanto met haar rijke literatuur en haar 130 jaar geschiedenis, kan men zich eigen maken in een tiende van de tijd, die men nodig heeft voor het leren van de verspreide grote nationale talen.

Die Sprache Esperanto mit einer 130-jährigen Geschichte und einer reichen Literatur kann in einem Zehntel der Zeit angeeignet werden, die man braucht, um eine der verbreiteten großen Nationalsprachen zu erlernen.