Translation of "Eenheid" in German

0.003 sec.

Examples of using "Eenheid" in a sentence and their german translations:

Eenheid in verscheidenheid

Einheit in Vielfalt

Al naargelang welke eenheid je verkiest.

Was immer Sie benutzen wollen.

- Eendracht maakt macht.
- De kracht ligt in de eenheid.

In der Einheit liegt die Kraft.

Junior eenheid van de Imperial Guard, samengesteld uit de beste dienstplichtigen van de jaarlijkse intake.

Junior-Einheit der Imperial Guard, die sich aus den besten Wehrpflichtigen der jährlichen Aufnahme zusammensetzt.

Toen de oorlog uitbrak met de buren van Frankrijk, eenheid Mortier werd naar het front gestuurd

Als der Krieg mit Frankreich Nachbarn ausbrach, Mortiers Einheit an die Front geschickt wurde

De eenheid kwam in 1793 in actie tegen de Pruisen: bij een brutale vuurdoop viel de helft van

Die Einheit trat 1793 gegen die Preußen in Aktion: Bei einer brutalen Feuertaufe wurde die Hälfte

Daarom zeg ik jullie, de mensen van Europa, vergeet niet wie jullie zijn. Jullie zijn de erfgenamen van een strijd voor vrijheid. Jullie zijn de Duitsers, de Fransen, de Nederlanders, de Belgen, de Luxemburgers, de Italianen - en ja, de Britten - die boven de oude verdeeldheid uitstegen en Europa op de weg naar eenheid hebben brachten.

Deshalb sage ich euch, den Menschen in Europa, vergesst nicht, wer ihr seid. Ihr seid die Erben eines Kampfes für die Freiheit. Ihr seid die Deutschen, die Franzosen, die Niederländer, die Belgier, die Luxemburger, die Italiener - und ja, die Briten -, die sich über alte Spaltungen erhoben und Europa auf den Weg zur Einheit gebracht haben.