Examples of using "Theorie" in a sentence and their french translations:
- Voulez-vous entendre ma théorie ?
- Veux-tu entendre ma théorie ?
- Est-ce que tu as une théorie ?
- Avez-vous une théorie ?
J'ai une théorie.
Nous avons une théorie.
- Je n'ai pas l'intention de contester votre théorie.
- Je ne veux pas disputer ta théorie.
Sur quoi appuyez-vous votre théorie?
Sa théorie était totalement irréaliste.
J'ai revu ma théorie.
Cette théorie est généralement acceptée.
Sur quoi se base ta théorie ?
- Je n'ai pas l'intention de contester votre théorie.
- Je ne veux pas disputer ta théorie.
Je ne peux pas accepter cette théorie.
En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
Je crois que ta théorie ne tient pas debout.
Sa théorie repose sur de nombreux faits.
Je pense que j'ai une théorie à ce sujet.
- Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
- En théorie, je suis en train de faire des maths.
Je crois que ta théorie ne tient pas debout.
Zamenhof mit sa théorie en pratique.
Peu de gens sont capables de comprendre ses théories.
Je ne peux trouver absolument aucune faille dans sa théorie.
Je ne peux trouver absolument aucune faille dans sa théorie.
Je suis un terreplatiste.
ce qui nous importe c'est : « Les données appuient-elles la théorie ? »
Les données renforcent-elles notre croyance que la théorie est vraie ?
Mais cela est aussi cohérent avec la théorie rivale.
Cette théorie est trop difficile pour que je puisse la comprendre.
Il y a une grande différence entre une théorie et une idée.
La théorie du complexe d'infériorité a été initialement proposée au début du vingtième siècle.
Je ne supporte pas la théorie selon laquelle on doit étudier le latin pour mieux comprendre l'anglais.
Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton.
La théorie explique comment ou pourquoi quelque chose fonctionne. La pratique, c'est quand quelque chose fonctionne, bien qu'on ne sache pas forcément comment ou pourquoi elle fonctionne. Dans de nombreuses entreprises, la théorie et la pratique vont main dans la main : rien ne fonctionne, et personne ne sait pourquoi.
L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
Le pic pétrolier, événement basé sur la théorie de Hubbert, est le point du temps auquel le taux maximal d'extraction pétrolière est atteint, après quoi, on s'attend à ce que le taux de production entre en déclin final.
Je ne suis pas d'accord avec la théorie selon laquelle on doit apprendre le latin pour mieux comprendre l'anglais.
L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.