Translation of "Slechte" in French

0.019 sec.

Examples of using "Slechte" in a sentence and their french translations:

- Wat een slechte film!
- Wat voor een slechte film.

- Quel mauvais film !
- Quel navet !

Ik heb slechte adem.

J'ai mauvaise haleine.

Wees geen slechte jongen.

Ne sois pas un mauvais garçon.

- Tom is een slechte stemming.
- Tom is in een slechte bui.

Tom est de mauvaise humeur.

Of liever een slechte dag?

ou une mauvaise journée ?

Dat was een slechte beslissing.

C'était une mauvaise décision.

Zo krijgen we slechte data.

Alors, on collecte des mauvaises informations.

Slechte dingen kunnen snel gebeuren,

De plus, les mauvaises choses arrivent rapidement,

Roken is een slechte gewoonte.

Fumer est une mauvaise habitude.

Tom maakte een slechte indruk.

Tom a fait mauvaise impression.

We verkopen geen slechte waar.

Nous ne vendons pas de mauvaise marchandise.

Hij is geen slechte kerel.

- Ce n'est pas un mauvais garçon.
- Ce n'est pas un mauvais bougre.

Is dat een slechte zaak?

Est-ce une mauvaise chose ?

Het was een slechte film.

- C'était un mauvais film.
- C'était un film mauvais.

Hij wil slechte herinneringen uitwissen.

Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.

Snacken is een slechte gewoonte.

Manger entre les repas est une mauvaise habitude.

Vrijgevige mensen zijn slechte kooplieden.

Les gens généreux font de mauvais commerçants.

Ik heb veel slechte tanden.

J'ai beaucoup de mauvaises dents.

Wat is het slechte nieuws?

Quelle est la mauvaise nouvelle ?

- Tussen de maaltijden door eten is een slechte gewoonte.
- Snacken is een slechte gewoonte.

- Manger entre les repas est une mauvaise habitude.
- Grignoter entre les repas est une mauvaise habitude.

Waarom heb ik een slechte dag?

Pourquoi je passe une mauvaise journée ?

Hij kwam, ondanks het slechte weer.

Il est venu en dépit du mauvais temps.

Ze is in een slechte bui.

Elle est de mauvaise humeur.

De tandarts trok haar slechte kies.

Le dentiste lui a extrait sa mauvaise dent.

Liegen is een heel slechte gewoonte.

Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.

Die kerel geeft mij een slechte indruk.

Ce type me fait une sale impression.

Zij viel flauw vanwege de slechte lucht.

Elle s'évanouit à cause de l'air vicié.

De jongen verkeerde duidelijk in slechte gezondheid.

Le garçon était à l'évidence en mauvaise santé.

Ik zeg je dat hij een slechte generaal is, dat de Engelsen slechte troepen zijn, en dit zal

Je vous dis que c'est un mauvais général, que les Anglais sont de mauvaises troupes, et ce sera

"Ja, ik wil maandag een slechte dag hebben"?

« Oui, je veux passer une mauvaise journée lundi » ?

Dus dit zijn nog steeds hele slechte resultaten.

Ce sont des résultats vraiment mauvais.

Zichzelf veroordeelt voor het hebben van 'slechte emoties'

portent un jugement sur eux-mêmes pour de soi-disant « mauvaises émotions »

Of een smerig restaurant met een slechte bediening

un restaurant très sale avec un service épouvantable

Of dat smerige restaurant met de slechte bediening?

Ou le restaurant sale avec un mauvais service ?

Het vliegtuig had vertraging door het slechte weer.

L'avion a été en retard à cause du mauvais temps.

- Ik zwem slecht.
- Ik ben een slechte zwemmer.

Je ne sais pas bien nager.

Er zijn veel slechte mensen in de wereld.

Il y a beaucoup de mauvaises personnes dans le monde.

De wedstrijd is wegens het slechte weer geannuleerd.

Le match a été annulé en raison des intempéries.

Een slechte schrijnwerker geeft de schuld aan zijn gereedschap.

Un mauvais travailleur blâme toujours ses outils.

Ben je klaar om het slechte nieuws te horen?

Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ?

Koffie kan een slechte invloed hebben op de maag.

Le café peut avoir des effets néfastes pour l'estomac.

- Hij is geen slechte kerel.
- Hij is geen slechterik.

Ce n'est pas un mauvais bougre.

Tussen de maaltijden door eten is een slechte gewoonte.

Manger entre les repas est une mauvaise habitude.

Onder haar vele kinderen zijn er goede en slechte.

De ses nombreux enfants, quelques-uns sont bons et d'autres mauvais.

Een slechte vrouw maakt een scheepswrak van haar man.

Une mauvaise épouse fait le naufrage du foyer.

Er is geen slecht weer, alleen maar slechte kleding.

- Il n'y a pas de mauvais temps, il n'y a que des vêtements inappropriés.
- Il n'y a pas de mauvaise météo, seulement de mauvais habits.

Dat was een slechte beslissing. Nooit tegen de natuur vechten.

C'était un mauvais choix. N'affrontez pas la nature !

Onder de slechte ideeën vallen een restaurant op een vuilnisbelt

Et les mauvaises idées sont un restaurant dans une décharge,

Het is niet gemakkelijk van slechte gewoonten af te raken.

Ce n'est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes.

- We zijn verkeerd begonnen.
- We hebben een slechte start gemaakt.

- Nous démarrâmes sur le mauvais pied.
- Nous jouîmes sur le mauvais pied.

We nemen altijd het slechte om het ergste te voorkomen.

On prend toujours le mal pour éviter le pire.

Vervolgens pak ik de slechte ideeën en deel die opnieuw uit.

Je prends les idées horribles et je les redistribue.

Slechte punten op school getuigen tegen je, wanneer je werk zoekt.

Un mauvais parcours scolaire jouera contre toi quand tu chercheras un travail.

Van een vastgeroeste slechte gewoonte komt men maar moeilijk weer af.

Une fois prise, il est difficile de se départir d'une mauvaise habitude.

Wie in conflict raakt met een Aziatische bosduizendpoot beleeft een slechte dag.

Frottez-vous à ce centipède et vous passerez une mauvaise journée.

De grot gaat helemaal naar binnen. Geen slechte plek om te kamperen.

La grotte va jusqu'au fond. C'est un bon endroit pour camper.

Ik blijf de slechte smaak van die paddenstoel... ...in mijn mond proeven.

J'ai le goût du champignon... J'ai un sale goût et une sale odeur dans la bouche.

Daar gaan we. Laten we hopen dat dat geen slechte beslissing was.

Et voilà. J'espère que c'était pas une mauvaise décision.

Je moet je tong leren om goede koffie van slechte te onderscheiden.

Vous devez éduquer votre langue pour distinguer le bon café du mauvais.

'waarom heb je een goede dag' of 'waarom heb je een slechte dag' ...

« pourquoi je passe une bonne journée ou une mauvaise journée ? » -

Ik ben in de beschutting, uit de wind... ...weg van het slechte weer...

Je suis dans l'abri, hors de portée du vent et des intempéries,

Hij slaagde erin zijn rijexamen te halen hoewel hij een slechte chauffeur was.

Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il fut un mauvais conducteur.

- "Tom is een schurk." - "In welk opzicht?"
- "Tom is een slechte mens." - "In welk opzicht?"

« Tom est une mauvaise personne. » « À quel égard ? »

Hij eet schadelijke kevers, insecten en zelfs giftige schorpioenen. Maar weegt het goede op tegen het slechte?

en se nourrissant d'insectes nuisibles et même de scorpions venimeux. Mais est-ce que le bon l'emporte sur le mal ?

Als je goede muziek speelt, luisteren mensen niet, en als je slechte muziek speelt, spreken ze niet.

Si on joue bonne musique, gens n'écoutent pas et si on joue mauvaise musique gens ne parlent pas.

- Maria is altijd humeurig.
- Maria is altijd in een slechte bui.
- Maria heeft altijd een slecht humeur.

Marie est toujours de mauvaise humeur.

Het vooruitzicht van financiële deskundigen was, zoals zo vaak het geval is, een slechte richtsnoer voor de toekomst.

La prévoyance des experts financiers était, comme souvent, un mauvais guide pour l'avenir.

- Ik heb vandaag een slecht humeur.
- Vandaag heb ik een slecht humeur.
- Vandaag ben ik in een slechte bui.

Aujourd'hui, je suis de mauvaise humeur.

- Maria is altijd humeurig.
- Maria is altijd slechtgestemd.
- Maria is altijd in een slechte bui.
- Maria heeft altijd een slecht humeur.

Marie est toujours de mauvaise humeur.

- Ik weet niet waarom ik deze morgen in een slechte bui ben.
- Ik weet niet waarom ik zo slecht gehumeurd ben deze morgen.

Je ne vois pas pourquoi je suis de mauvaise humeur ce matin.