Translation of "Beslissing" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Beslissing" in a sentence and their italian translations:

Lastige beslissing.

È difficile.

Goede beslissing.

Ottima decisione.

Neem een beslissing!

- Prendi una decisione.
- Prenda una decisione.
- Prendete una decisione.

- Ik heb mijn beslissing genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

- Ho preso la mia decisione.
- Presi la mia decisione.
- Io ho preso la mia decisione.
- Io presi la mia decisione.

Tijd voor een beslissing.

È ora di decidere!

Alain nam een beslissing.

Alain ha preso una decisione.

Tom nam een beslissing.

- Tom ha preso una decisione.
- Tom prese una decisione.

Dit is mijn beslissing.

Questa è la mia decisione.

Ik ondersteun die beslissing.

- Appoggio quella decisione.
- Io appoggio quella decisione.

Dat was jouw beslissing.

- È stata una tua decisione.
- È stata una sua decisione.
- È stata una vostra decisione.

Goede beslissing, over het vuur.

Bella decisione, il fuoco.

Onthoud, dit is jouw beslissing.

Ricorda, sei tu a decidere.

Je moet een beslissing nemen.

Devi prendere una decisione!

Dat was een slechte beslissing.

È stata una cattiva idea.

Jouw beslissing. Wat wordt het?

Quale sarà la tua scelta?

"Dit was een willekeurige beslissing.

''È stata una decisione arbitraria.

Ik heb een beslissing getroffen.

- Mi sono deciso.
- Mi sono decisa.

Je maakte een juiste beslissing.

- Hai preso una buona decisione.
- Ha preso una buona decisione.
- Avete preso una buona decisione.

Hij trof vlug een beslissing.

- Si è deciso rapidamente.
- Si decise rapidamente.

Heb je een beslissing genomen?

- Hai deciso?
- Ha deciso?
- Avete deciso?

Dit is niet mijn beslissing.

Non è la mia decisione.

Lastige afweging. Het is jouw beslissing.

È una decisione difficile, ed è tua!

Pak je touchscreenapparaat. Neem 'n beslissing.

Afferra il dispositivo touch screen e scegli.

We moeten snel een beslissing nemen.

Ok, bisogna decidere in fretta.

Hoe heb je de beslissing gemaakt?

Come hai preso la decisione?

Deze beslissing zal niemand gelukkig maken.

Questa decisione non renderà nessuno felice.

Heeft u nog geen beslissing genomen?

- Non ha ancora deciso?
- Non avete ancora deciso?

Dat is een wijze beslissing, niet?

Questa è una decisione saggia, non è vero?

We moeten een beslissing nemen, en snel.

Ok, dobbiamo prendere una decisione, e anche in fretta.

Je moet opschieten en een beslissing nemen.

Sbrigati a decidere.

Toentertijd voelde het als de juiste beslissing.

Al tempo mi era sembrata la decisione giusta.

Pak je afstandsbediening en neem een beslissing.

Afferra il telecomando e prendi una decisione.

Pak je gamecontroller en neem 'n beslissing.

Afferra il controller di gioco e decidi.

Pak je touchscreenapparaat en neem een beslissing.

Afferra il dispositivo touch screen e prendi una decisione.

Ik laat de beslissing aan u over.

Lascio a voi la decisione.

Tom heeft toch de juiste beslissing genomen.

- Tom ha preso la decisione giusta dopo tutto.
- Tom prese la decisione giusta dopo tutto.

Hij heeft al reeds een beslissing genomen.

Si è già deciso.

Het is jouw beslissing, maar neem hem snel.

Sei tu a decidere, ma in fretta!

Dus pak je afstandsbediening en neem 'n beslissing.

Quindi, afferra il telecomando e decidi.

Pak je afstandsbediening. Je moet een beslissing nemen.

Afferra il telecomando, devi prendere una decisione.

Pak je gamecontroller. Je moet een beslissing nemen.

Afferra il controller. Prendi una decisione!

Om de zoveel minuten volgt een belangrijke beslissing.

Dovrai prendere spesso un'importante decisione per sopravvivere.

Jij bent de baas, het is jouw beslissing.

Comandi tu, la decisione è tua.

Laten we geen tijd verspillen aan deze beslissing.

Non perdiamo troppo tempo per decidere.

Tom werd gedwongen een radicale beslissing te maken.

- Tom è stato costretto a prendere una decisione radicale.
- Tom fu costretto a prendere una decisione radicale.

Dat was waarschijnlijk wat hun beslissing beïnvloed heeft.

- Probabilmente era quello che ha influenzato la loro decisione.
- Probabilmente era ciò che ha influenzato la loro decisione.
- Probabilmente era quello che influenzò la loro decisione.
- Probabilmente era ciò che influenzò la loro decisione.

- Hij heeft een beslissing genomen.
- Hij heeft besloten.

- Ha deciso.
- Decise.

Dus pak je afstandsbediening en neem een snelle beslissing.

Afferra il tuo telecomando e decidi in fretta.

Dus pak je gamecontroller en maak een snelle beslissing.

Afferra il controller di gioco e decidi in fretta.

Dit is een lastige, maar het is jouw beslissing.

È una decisione difficile, ma sta a te.

Ik weet niet of dit een goede beslissing is.

Non so se sia la decisione giusta.

Maar dat moet dan gelden voor elke belangrijke beslissing.

Ma questo dovrebbe essere applicato a qualsiasi decisione importante.

Maar dat was een goede beslissing, met de cactus.

ma hai deciso bene, optando per il cactus.

Haar beslissing om naar Chicago te verhuizen verbaasde ons.

La sua decisione di trasferirsi a Chicago ci ha stupito.

Zij maakte de juiste beslissing op het juiste moment.

- Ha preso la decisione giusta al momento giusto.
- Prese la decisione giusta al momento giusto.

Dit is een moeilijke beslissing dus maak een slimme keus.

È una decisione difficile, dev'essere intelligente.

Dat was een slechte beslissing. Nooit tegen de natuur vechten.

Cattiva decisione. Non ci si oppone alla natura!

In deze grot heb jij de leiding. Neem 'n beslissing.

In questa grotta comandi tu. Devi decidere.

Zijn beslissing om met pensioen te gaan verraste ons allen.

La sua decisione di andare in pensione ci ha sorpresi tutti.

Soms is het belangrijk om snel een beslissing te nemen.

- A volte è importante prendere una decisione velocemente.
- A volte è importante prendere velocemente una decisione.

- Ik heb mijn beslissing genomen.
- Ik heb mijn besluit genomen.

Ho preso la mia decisione.

We moeten hoe dan ook een beslissing nemen. Wat wordt het?

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

Maar voordat we deze reddingsmissie beginnen... ...moeten we 'n beslissing nemen.

Ma prima di iniziare questa missione c'è una decisione da prendere.

Zit niet maar achter je pc, je moet een beslissing nemen.

Non startene impalato davanti al computer. Devi decidere.

beslissing om nogmaals zijn lot in te zetten bij de keizer.

decisione di collaborare ancora una volta con l'Imperatore.

- Heeft u nog geen beslissing genomen?
- Heb je nog niet besloten?

- Non hai ancora deciso?
- Non ha ancora deciso?
- Non avete ancora deciso?

Dit is een belangrijke beslissing... ...die me kan helpen onderkoeling te voorkomen.

È una decisione importante, che può aiutarmi a evitare l'ipotermia.

Het is hier makkelijk verdwalen. Dus we moeten een slimme beslissing nemen.

È davvero facile perdersi qui. Servono decisioni intelligenti.

Daar gaan we. Laten we hopen dat dat geen slechte beslissing was.

Ecco fatto. Speriamo di non pentircene.

- Ik heb beslist.
- Ik heb mijn besluit genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

Mi sono deciso.

Kom op, je kunt het. Het is aan jou. Je moet een beslissing nemen.

Su, ce la puoi fare. Dipende da te. Devi prendere una decisione.

- Ik heb mijn beslissing genomen.
- Ik heb mijn besluit genomen.
- Mijn besluit staat vast.

Ho preso una mia decisione.

Zit daar niet maar achter je pc, 't is tijd om 'n beslissing te nemen.

Non perdere tempo davanti al computer, è ora di decidere.

Hun beslissing werd gerechtvaardigd toen het Zesde Korps een briljante actie won in Elchingen, die

La loro decisione fu confermata quando il Sesto Corpo di Corpo vinse una brillante azione a Elchingen, che