Translation of "Slang" in French

0.015 sec.

Examples of using "Slang" in a sentence and their french translations:

Slang?

Ce serpent ?

Leeft die slang?

Le serpent est-il vivant ?

De slang is agressief.

Le serpent est agressif.

We jagen de slang weg.

Virons le serpent.

Deze slang is niet giftig.

Ce serpent n'est pas vénéneux.

Het is een grote, oude slang.

C'est un sacré serpent, regardez.

...en proberen de slang te vangen.

pour essayer de capturer ce serpent. Allez.

Dan gif erin, als een slang...

avant d'administrer un poison, à la manière d'un serpent.

Is die slang dood of levend?

Le serpent est-il vivant ou mort ?

De slang slikte een kikker door.

Le serpent a avalé une grenouille.

Welke slang heeft de langste giftanden?

Quel serpent a les crocs les plus longs ?

De slang slikt een ei door.

Le serpent avale un œuf.

...en proberen de slang te vangen. Oké.

pour tenter de capturer ce serpent. Allez.

Het is de slang die Eva verleidt.

C'est le serpent qui tenta Eve.

Er is een slang, en alle medicijnen... ...zijn geplunderd.

Il y a un serpent, et tous les médicaments sont sens dessus dessous.

Ik moet uitkijken dat ik niet op een slang land.

Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Hij was erg bang toen hij deze grote slang zag.

Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent.

Die geeft me wat licht. We proberen de slang te vinden.

Ça éclairera un peu. Essayons de retrouver ce serpent.

Er is een andere ingang. Daar zal de slang wel zijn binnengekomen.

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

Als je de kop van de slang bedwingt, beheers je het lichaam.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est lui contrôler le corps.

Het enige gevaarlijke aan een slang is het gif en de giftanden.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.

Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

Al deze factoren samen, maken hem... ...verreweg de meest gevaarlijke slang ter wereld.

tous ces facteurs combinés en font le serpent le plus dangereux du monde.

Ik denk dat hij door het leer is gekomen. We jagen de slang weg.

Je crois que ça a traversé le cuir. Virons le serpent.

Met superkrachtige kaken en een pijnlijkere beet dan een slang... ...is het een gevreesd roofdier.

Avec sa mâchoire et une morsure plus puissante que celle d'un serpent, c'est un prédateur à craindre.

Het enige gevaarlijke aan een slang is het gif en de giftanden. Laten we gaan.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs. Bon, allons-y.

Het wordt hier al erg krap. Ik moet uitkijken dat ik niet op een slang land.

Ça se rétrécie, là. Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Dat is waarschijnlijk slim. Ik wil de slang niet uit het oog verliezen. Hij is opgerold.

C'est une sage décision. Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

Hij zegt dat deze slang voor meer doden zorgt... ...dan welk ander slangenras dan ook op aarde...

Il dit qu'il a provoqué plus de pertes humaines que n'importe quel autre serpent au monde,

Helaas reageren mensen niet sterk omdat het een kleine slang is.... ...dat komt wel goed en ze gaan vaak niet naar het ziekenhuis.

Malheureusement les gens ne s'en font pas parce qu'il s'agit d'un si petit serpent. Ils pensent que ça ira et ils ne vont pas à l'hôpital.

De twaalf dieren van de Chinese dierenriem komen van elf diersoorten die in de natuur voorkomen, met name de rat, os, tijger, konijn, slang, paard, aap, haan, hond en varken, en ook de legendarische draak; ze worden als kalender gebruikt.

Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.

Het dozijn dierentekens in de Chinese dierenriem komen van de elf soorten dieren die in de natuur voorkomen: de rat, de stier, de tijger, de haas, de slang, het paard, het lam, de aap, de haan, de hond, en het varken - en de mythische draak; ze worden gebruikt als een kalender.

Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.