Translation of "Sinds" in French

0.018 sec.

Examples of using "Sinds" in a sentence and their french translations:

Sinds wanneer?

Depuis quand ?

68 procent sinds 2012.

68% depuis 2012.

- Sinds wanneer?
- Vanaf wanneer?

- À partir de quand ?
- À compter de quand ?
- Depuis quand ?

Het regent sinds gisteren.

Il a plu depuis hier.

Sinds een paar jaar.

Depuis quelques années.

- Ik ben sinds Kerstmis veel aangekomen.
- Ik ben sinds kerst veel aangekomen.

J'ai pris beaucoup de poids depuis Noël.

Sinds wanneer is zij ziek?

Depuis quand est-elle malade ?

Ik woon hier sinds 1990.

J'habite ici depuis 1990.

Hij is ziek sinds zondag.

Il est malade depuis dimanche dernier.

Sinds wanneer draag je lenzen?

- Quand as-tu commencé à porter des lentilles de contact ?
- Quand avez-vous commencé à porter des lentilles de contact ?

We wonen hier sinds januari.

Nous vivons ici depuis janvier.

Je kent haar sinds 1990?

La connais-tu depuis 1990 ?

- Ik heb sinds Valentijnsdag niet gedronken.
- Sinds Valentijnsdag heb ik niet kunnen drinken.

Je n'ai pas bu un verre depuis la Saint-Valentin.

- Sinds vanochtend heb ik drie boeken gelezen.
- Sinds vanmorgen heb ik drie boeken gelezen.

- Depuis ce matin, j'ai lu trois livres.
- Depuis ce matin j'ai lu trois livres.

Sinds de ontdekking van deze diepzeebronnen

Et depuis la découverte de ces cheminées hydrothermales,

Sinds de metingen in 2002 begonnen,

Depuis que ces mesures ont débuté en 2002,

Het regent sinds de vorige donderdag.

Il pleut depuis jeudi dernier.

Sinds wanneer woont u in Tokio?

Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ?

Ze is sinds vorige week ziek.

Elle est malade depuis la semaine dernière.

Sinds 1975 kent Spanje een democratie.

L'Espagne est une démocratie depuis 1975.

Mijn broer is ziek sinds gisteren.

Mon frère est malade depuis hier.

Ik woon in Tokio sinds 1985.

Je vis à Tôkyô depuis 1985.

Sinds wanneer werk je hier al?

Combien de temps as-tu travaillé ici ?

Ik heb sinds vanmorgen niets gegeten.

Je n'ai rien mangé depuis ce matin.

Ik ken Jim sinds mijn jeugd.

Je connais Jim depuis mon enfance.

Ik woon sinds 1995 in Boston.

Je vis à Boston depuis 1995.

Ik heb sinds dagen niet gegeten.

Je n'ai pas mangé depuis des jours.

Ik ken John al sinds 1976.

Je connais John depuis 1976.

Sinds afgelopen woensdag is ze ziek.

Elle est malade depuis mercredi dernier.

Hij is sinds vorige week ziek.

Il est malade depuis la semaine dernière.

- Ze is veel afgevallen sinds ze dieet.
- Ze is veel afgevallen sinds ze een dieet volgt.

Elle a perdu beaucoup de poids depuis qu'elle fait ce régime.

Helaas is het sinds de jaren 1980

Malheureusement, depuis les années 80,

Het is aan het regenen sinds dinsdag.

Il pleut depuis mardi.

Tien jaar zijn verstreken sinds zijn dood.

- Dix ans se sont écoulés depuis son décès.
- Dix ans ont passé depuis son décès.

We kennen elkaar sinds we kinderen waren.

Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants.

Sinds vanmorgen heb ik drie boeken gelezen.

Depuis ce matin j'ai lu trois livres.

Zijn gezondheid is verslechterd sinds het ongeluk.

Sa santé s'est dégradée depuis l'accident.

Ik studeer sinds tien maanden in China.

Depuis dix mois, je fais mes études en Chine.

Ik wist dat al sinds lange tijd.

Je savais cela depuis longtemps déjà.

Tien jaar zijn voorbijgegaan sinds zijn overlijden.

- Dix ans ont passé depuis qu'il est mort.
- Dix ans sont passés depuis qu'il est mort.
- Dix années ont passé depuis qu'il est mort.
- Dix années sont passées depuis qu'il est mort.

Sinds vanmorgen hebben ze drie boeken gelezen.

- Ils ont lu trois livres depuis ce matin.
- Elles ont lu trois livres depuis ce matin.

Ik woon sinds vorig jaar in Kobe.

J'habite à Kobé depuis l'année dernière.

Alica heeft een valling sinds vorige zondag.

Alice est enrhumée depuis dimanche dernier.

Waarschijnlijk de belangrijkste evolutiebioloog sinds Darwin zelf,

probablement le plus grand biologiste de l'évolution depuis Darwin lui-même,

Ik woon al in Tokio sinds 1985.

Je vis à Tôkyô depuis 1985.

Hij heeft bijzondere vaardigheden sinds zijn kindertijd.

Il a des talents particuliers depuis son enfance.

Tom ligt sinds kerstavond in het ziekenhuis.

Tom est à l'hôpital depuis la veille de Noël.

Ze wonen sinds een jaar in Parijs.

Ils habitent depuis un an à Paris.

...zijn er bijna 1500 luipaarden gedood sinds 2014.

presque 1 500 léopards ont été tués depuis 2014.

De zon is niet meer opgekomen sinds oktober.

Le soleil ne s'est pas levé depuis octobre.

Mijn moeder is sinds de vorige maand ziek.

Ma mère est malade depuis le mois dernier.

Ze is ongelukkig sinds haar kat gestorven is.

- Elle est triste depuis que son chat est mort.
- Elle est malheureuse depuis que son chat est mort.

Dat was mijn droom al sinds mijn kindertijd.

Ça a été mon rêve depuis que je suis petit garçon.

Er was een week voorbijgegaan sinds de kennismaking.

Il s’était écoulé une semaine depuis leur connaissance.

Ik woon hier al sinds ik klein was.

J'ai vécu ici depuis mon enfance.

Sinds zijn blessure loopt hij echt nog maffer.

Depuis qu'il s'est blessé, il marche de manière encore plus étrange.

Sinds ons incident sta ik op uitgebreide beveiliging.

Depuis notre incident, j'ai un dispositif de sécurité renforcé.

Tom heeft Maria niet meer gezien sinds Kerstmis.

Tom n'a plus vu Marie depuis Noël.

Ik heb Tom niet meer gezien sinds Kerstmis.

Je n'ai plus vu Tom depuis Noël.

Ik woon hier al sinds ik getrouwd ben.

J'habite ici depuis que je suis marié.

Maar sinds wanneer ontwikkel je jezelf voor een baan?

Mais depuis quand l'éducation vise-t-elle l'emploi ?

Sinds enkele jaren is een vloot van oceaan-drones

Donc ces dernières années, une flotte de drones marins

De hoeveelheid ijs die Groenland sinds 2002 heeft verloren,

La quantité de glace que le Groenland a perdu depuis 2002

We hebben niets van hem gehoord sinds vorig jaar.

Nous n'avons pas eu de nouvelles de lui depuis l'année dernière.

Sinds twee maanden ligt mijn vader in het ziekenhuis.

Mon père est hospitalisé depuis deux mois.

Sinds wanneer voelt ge de bewegingen van de foetus?

Depuis quand ressentez-vous les mouvements du fœtus ?

We hebben geen nieuws over hem sinds vorig jaar.

Nous n'avons pas eu de nouvelles de lui depuis l'année dernière.