Translation of "Scherp" in French

0.005 sec.

Examples of using "Scherp" in a sentence and their french translations:

Dit is scherp.

Ça, c'est coupant.

Hij is scherp.

Il est très malin.

Mijn mes is scherp.

- Mon couteau est aiguisé.
- Mon couteau est affûté.

Deze hoorn is scherp.

Cette corne est pointue.

De schaar is niet scherp.

Les ciseaux ne coupent pas bien.

Het mes is niet scherp.

Le couteau n'est pas aiguisé.

Ik heb een scherp mes.

- J'ai un couteau aiguisé.
- Je dispose d’un couteau affûté.

Dit mes is heel scherp.

Ce couteau est très aiguisé.

Hij heeft een scherp oor.

Il a l'ouïe aiguisée.

De bom staat op scherp.

La bombe est amorcée.

Pas op. Dat mes is scherp.

Sois prudent. Ce couteau est aiguisé.

- Zet je verstand op scherp!
- Concentreer je!

- Concentre-toi !
- Concentrez-vous !
- Concentre-toi !

Het mes snijdt goed, want het is scherp.

Ce couteau coupe bien, parce qu'il est aiguisé.

- De bom staat op scherp.
- De bom heeft een ontsteker.

La bombe est amorcée.

Ik was me scherp bewust van heimelijke bewegingen in de bomen.

J'étais parfaitement consciente d'allers et venues derrière les arbres

- Koffie houdt me wakker.
- Koffie helpt me om scherp te blijven.

Le café me garde éveillé.

We moeten voorzichtig zijn vanwege het blote metaal... ...dat scherp en roestig is.

Mais il faudra être prudent, car il y a plein de métal coupant et rouillé.

In onze jeugd kunnen we elk uur van de dag volstrekt nieuwe, subjectieve of objectieve ervaringen beleven. Ons begripsvermogen is levendig, ons geheugen is scherp en onze herinneringen aan die tijd zijn, net als die aan een tijd van snelle en interessante reizen, ingewikkeld, veelvoudig en langdradig. Maar naarmate elk voorbijgaand jaar een deel van deze ervaring omzet in een automatische routine die we nauwelijks nog opmerken, vervagen de dagen en de weken in de herinnering tot een inhoudsloze eenheid en worden de jaren hol en storten ze ineen.

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.