Translation of "Staat" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Staat" in a sentence and their portuguese translations:

Het staat klaar.

E está pronto.

Denken staat vrij.

- O pensamento é livre.
- Pensar não custa nada.

Zwart staat je goed.

- Preto combina com você.
- Preto cai bem em você.
- O preto te cai bem.

Groen staat je goed.

- Você fica bem de verde.
- O verde te cai bem.

Groen staat Alice goed.

Alice fica bem de verde.

Blauw staat je goed.

O azul cai bem em você.

Ze staat vroeg op.

Ela acorda cedo.

De tv staat aan.

A televisão está ligada.

De televisie staat uit.

A televisão está desligada.

De telefoon staat roodgloeiend.

O telefone não parou de tocar.

Het bad staat klaar.

O banho está pronto.

Waar staat de kathedraal?

Onde está situada a catedral?

De koelkastdeur staat open.

A porta do refrigerador está aberta.

Mama staat vroeg op.

Mamãe se levanta cedo.

- Je staat in de weg.
- U staat mij in de weg.

- Você está no meio.
- Você está no meu caminho.
- Tu estás impedindo-me a passagem.
- Vocês estão impedindo-me a passagem.
- Vós estais impedindo-me a passagem.
- O senhor está impedindo-me a passagem.
- A senhora está impedindo-me a passagem.
- Os senhores estão impedindo-me a passagem.
- As senhoras estão impedindo-me a passagem.
- Tu estás a impedir-me a passagem.
- Vocês estão a impedir-me a passagem.
- Vós estais a impedir-me a passagem.
- O senhor está a impedir-me a passagem.
- A senhora está a impedir-me a passagem.
- Os senhores estão a impedir-me a passagem.
- As senhoras estão a impedir-me a passagem.

- Het staat mij niet aan.
- Dat staat me helemaal niet aan.

Não gosto nem um pouco disso.

Er staat van alles op.

E contêm montes de coisas.

Groen staat je erg goed.

Verde veste bem em você.

Het huis staat in brand.

- A casa está pegando fogo!
- A casa está em chamas.

Die tv staat te hard.

Esse televisor está alto demais.

"Waar staat je huis?" "Daarzo."

"Onde é sua casa?" "É bem ali"

Het symbool "&" staat voor "en".

O sinal '&' significa 'e'.

De radio staat erg hard.

O rádio está muito alto.

Zij staat altijd vroeg op.

Ela sempre acorda cedo.

Mijn arm staat vol muggenbeten.

Meu braço está cheio de picadas de pernilongo.

Waar staat mijn naam geschreven?

Onde o meu nome está escrito?

Het gebouw staat in brand.

O prédio está em chamas.

Mijn burgerlijke staat is gescheiden.

O meu estado civil é divorciado.

Alles staat op zijn kop.

Está tudo de ponta-cabeça.

Het teken '&' staat voor "en".

A marca '&' significa 'e'.

Het bos staat vol bomen.

A floresta é cheia de árvores.

Uw vuilnisbak staat in brand.

- Sua lata de lixo está em chamas.
- Sua lata de lixo está pegando fogo.

De staat, dat ben ik!

O Estado sou eu!

Die jurk staat u goed.

Esse vestido cai bem em você.

Mijn grootvader staat vroeg op.

Meu avô sai da cama cedo.

Wat staat er in brand?

O que está queimando?

Wat is je burgerlijke staat?

Qual é o seu estado civil?

Het huis staat in brand!

- A casa está pegando fogo!
- A casa está queimando!

Die hoed staat me goed.

Este chapéu me cai bem.

Mijn vader staat vroeg op.

- O meu pai acorda cedo.
- O meu pai levanta cedo.

Zijn mond staat niet stil.

Ele fala sem parar.

Hij staat niet vroeg op.

Ele não acorda cedo.

Het geluid staat erg hard.

O som está muito alto.

Je staat in de weg.

Você está no meu caminho.

VN staat voor Verenigde Naties.

ONU quer dizer Organização das Nações Unidas.

Zijn huis staat te koop.

Sua casa está à venda.

Tom staat niet vroeg op.

- Tom não acorda cedo.
- Tom não levanta cedo.

Je huis staat in brand!

Sua casa está pegando fogo!

Het kasteel staat te koop.

O castelo está à venda

Er staat geen wind vandaag.

Não está ventando hoje.

Hij staat achter de deur.

Ele está atrás da porta.

Het volk staat onder druk.

O povo está sendo pressionado.

- Er staat een radio op de tafel.
- Er staat een radio op tafel.

- Há um rádio na mesa.
- Tem um rádio na mesa.

SOS staat voor... ...Save Our Souls.

Traduzido, SOS significa: Salvem as nossas almas!

De wereld staat op z'n kop.

O mundo está ao contrário.

We verzamelden dingen van de staat.

Recolhemos coisas do estado.

Niets staat ons in de weg.

Nada obstrui o nosso caminho.

De radio staat een beetje hard.

O rádio está um pouco alto.

Ufo staat voor "unidentified flying object".

OVNI significa objeto voador não identificado.

Iedere map staat voor een muziekgenre.

Cada pasta representa um gênero musical.

Jouw naam staat bovenaan de lijst.

Seu nome está no topo da lista.

Je staat mooi op die foto.

Você saiu linda nessa foto.

Er staat daar een gele roos.

Há uma rosa amarela aí.

Mijn moeder staat nooit vroeg op.

Minha mãe nunca se levanta cedo.

Die hoed staat goed bij Tom.

Aquele chapéu fica bem no Tom.

Geen enkele ervan staat mij aan.

Não gosto de nenhum deles.

Voor het huis staat een boom.

- Diante da casa está uma árvore.
- Na frente da casa tem uma árvore.
- Em frente à casa ergue-se uma árvore.
- Há uma árvore na frente da casa.

De zoon staat naast de vader.

O filho está de pé ao lado do pai.

Die stropdas staat je erg goed.

Essa gravata fica muito bem em você.

Het geluk staat de dapperen bij.

A fortuna favorece os audazes.

De muur staat vol met graffiti.

O muro está coberto de grafites.

Er staat een radio op tafel.

- Há um rádio na mesa.
- Tem um rádio na mesa.

In mijn tuin staat een citroenboom.

- No meu jardim há um limoeiro.
- No meu jardim há um pé de limão.

Er staat melk in de koelkast.

Há leite na geladeira.