Translation of "Oor" in French

0.004 sec.

Examples of using "Oor" in a sentence and their french translations:

- Mijn oor jeukt.
- Mijn oor kriebelt.

Mon oreille me gratte.

Mijn oor jeukt.

Mon oreille me gratte.

Mijn oor brandt.

J'ai l'oreille qui brûle.

Hij heeft een scherp oor.

Il a l'ouïe aiguisée.

De haas bloedt aan het oor.

- Le lièvre saigne de l'oreille.
- Le lièvre saigne à l'oreille.

Ze fluisterde het in mijn oor.

Elle me le chuchota à l'oreille.

Ik was een en al oor.

J'étais toute ouïe.

Stop met schreeuwen in mijn oor.

Arrête de me crier dans l'oreille.

Ik ben een en al oor.

Je suis tout ouïe.

Ik heb geen oor voor muziek.

Je n'ai pas l'oreille musicale.

Hij drukte zijn oor tegen de muur.

Il pressa son oreille contre le mur.

Tom drukte zijn oor tegen de muur.

Tom appuya son oreille contre le mur.

Ze hield haar oor aan het sleutelgat.

Elle colla son oreille au trou de la serrure.

Maria fluisterde iets in het oor van Tom.

Mary murmura quelque chose à l'oreille de Tom.

- Tom fluisterde Maria iets in d'r oor en ze glimlachte.
- Tom fluisterde Maria iets in haar oor en ze glimlachte.

Tom murmura quelque chose à l'oreille de Marie et elle sourit.

Vertel het me. Ik ben een en al oor.

Raconte-moi, je suis tout ouïe.

"Ja!", fluisterde hij in mijn oor met zijn verrukkelijke stem.

"Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante.

Vertel me jouw verhaal. Ik ben een en al oor.

Raconte-moi ton histoire. Je suis tout ouïe.

De mond van het luipaard was net naast, misschien een paar cm... ...naast mijn rechter oor.

La bouche du léopard était peut-être à deux centimètres de moi, juste à côté de mon oreille.

Zulke zinnen verstaat een normaal mens helemaal niet. Ze gaan het ene oor in en het andere weer uit.

De telles phrases ne sont pas du tout comprises par une personne normale. Elles entrent par une oreille et sortent par l'autre.