Examples of using "Staat" in a sentence and their russian translations:
Все стоят.
Он там торчит.
- У тебя ширинка расстёгнута.
- У Вас ширинка расстёгнута.
- У тебя ширинка расстёгнута.
- У Вас ширинка расстёгнута.
Вот, установил.
Она встаёт.
Скатертью дорожка!
Это не обсуждается.
Кровать горит!
- Чёрный тебе идёт.
- Тебе чёрный идёт.
Зелёный тебе очень идёт.
Что это значит?
- Синее тебе к лицу.
- Синее хорошо выглядит на тебе.
- Ты хорошо выглядишь в синем.
- Вам идёт синий.
Снаружи кто-то есть.
Дерево прямое.
- У Вас сумка открыта!
- У тебя сумка открыта.
Окно открыто?
Она рано встаёт.
Телевизор включён.
Алисе идёт зелёный цвет.
Он рано встает.
Это бесспорно.
Телевизор выключен.
Ванна готова.
- Дом пустует.
- Дом никем не занят.
- Тебе очень идёт.
- Он тебе очень идёт.
- Он Вам очень идёт.
- Она тебе очень идёт.
- Она Вам очень идёт.
- Оно тебе очень идёт.
- Оно Вам очень идёт.
- Вам очень идёт.
Где находится собор?
- У холодильника дверца открыта.
- Дверца холодильника открыта.
Моя машина вон там.
Микрофон включён.
У тебя микрофон выключен.
У тебя холодильник открыт.
Моя мама рано встаёт.
У него парик съехал набок.
- Ты на моем пути.
- Ты мне мешаешь.
- Ты у меня на пути.
- Вы у меня на пути.
Зелёный тебе очень идёт.
Дом горит.
Дом продаётся.
- "Где твой дом?" – "Он вон там".
- «Где твой дом?» – «Вон там».
Символ «&» ставится вместо «и».
Она всегда рано встаёт.
Том на крыше.
Куст горит.
Здание охвачено огнём.
Германия - федеративное государство.
Том в душе.
Галстук тебе идёт.
Всё вверх ногами.
Намибия - африканское государство.
- Лес полон деревьев.
- В лесу полно деревьев.
Том стоит на голове.
Сегодня нет ветра.
Его мобильный телефон выключен.
Ему больше идёт короткая стрижка.
Эта одежда тебе очень идёт.
Государство — это я!
Этот купальник тебе действительно идёт.
Мой дедушка рано встаёт.
- Во сколько ты встаёшь?
- Во сколько часов ты встаёшь?
Что горит?
Моё семейное положение — разведён.
Какое твоё семейное положение?
Мой отец рано встает.
Он не встаёт рано.
Это платье тебе идёт.