Translation of "Komt" in French

0.008 sec.

Examples of using "Komt" in a sentence and their french translations:

- Er komt iemand aan.
- Iemand komt.

- Quelqu'un vient.
- Quelqu'un est en train de venir.
- Quelqu'un est en train.

- Wanneer komt hij?
- Wanneer komt zij?

- Quand vient-il ?
- Quand vient-elle ?

Komt hij?

Viendra-t-il ?

Ze komt!

- Elle arrive.
- Elle est en train d'arriver.
- Elle arrive !

Komt Tom?

- Tom vient-il ?
- Est-ce que Tom vient ?

Tom komt.

Tom vient.

Wie komt?

Qui vient ?

Komt u?

Venez-vous ?

Komt het?

Ça vient ?

Komt ze?

Vient-elle ?

- Het komt wel goed.
- Komt voor de bakker.
- Komt voor elkaar.

- Considère ça comme fait.
- Considère ça comme réglé.
- Considérez ça comme réglé.
- Considérez ça comme fait.

- Alles komt in orde.
- Alles komt goed.

- Tout va aller pour le mieux.
- Tout va bien se passer.

- Komt voor de bakker.
- Komt voor elkaar.

- Considère ça comme fait.
- Considère ça comme réglé.
- Considérez ça comme réglé.

- De bus komt eraan.
- De bus komt.

Le bus arrive.

- Daar, de bus komt!
- Hier komt de bus.

Voilà le bus.

- Hij komt zo terug.
- Zij komt zo terug.

Il reviendra bientôt.

- Komt ge?
- Kom je?
- Komt u?
- Komen jullie?

- Venez-vous ?
- Viens-tu ?

- Hij komt uit Georgia.
- Hij komt uit Georgië.

Il est originaire de Géorgie.

- De lente komt eindelijk!
- Het voorjaar komt eindelijk!

Le printemps approche enfin !

- De postbode komt binnenkort.
- De postbode komt straks.

Le facteur passe bientôt.

Nu komt het.

Écoutez bien.

Hier komt het.

Allons-y !

Hoe komt dat?

Pourquoi donc ?

Daar komt ze.

La voici.

Hij komt terug.

Il reviendra.

Hij komt snel.

Il va venir dans un instant.

De lente komt.

Le printemps approche.

Niemand komt erachter.

Personne ne saura.

Komt hij vanavond?

Viendra-t-il ce soir ?

Hier komt Tom.

- Voici Tom.
- Voilà Tom.

Hij komt daarna.

Il viendra plus tard.

Komt u binnen!

- Entrez !
- Entrez !

Komt hij echt?

- Viendra-t-il effectivement ?
- Est-ce qu'il vient vraiment ?

Tom komt eraan.

- Tom vient.
- Tom arrive.

Wanneer komt zij?

- Quand vient-elle ?
- Quand viendra-t-elle ?
- Quand vient-elle ?

Komt hij morgen?

Viendra-t-il demain ?

Waarschijnlijk komt hij.

Il va probablement venir.

Misschien komt ze.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Peut-être vient-elle.

Er komt niemand.

Personne ne vient.

Hij komt aanhollen.

- Il arrive en courant.
- Il arrive au galop.

Rauf komt morgen.

- Rauf vient demain.
- Rauf arrive demain.

Waarschijnlijk komt ze.

- Elle va probablement venir.
- Elle va sans doute venir.

Hij komt dichterbij.

Il s'approche.

Hulp komt eraan.

L'aide est en route.

Daar komt hij!

Le voilà qui arrive !

Wanneer komt hij?

- Quand vient-il ?
- Quand vient-il ?

Misschien komt hij.

- Il viendra peut-être.
- Peut-être viendra-t-il.

Kerstmis komt eraan.

Noël approche.

Hier komt hij.

- Le voilà.
- Le voici qui vient.
- Le voici.

Komt ze ook?

Elle viendra aussi ?

Tom komt langs.

Tom passe.

Kerstmis komt eraan!

Noël approche !

De winter komt.

L'hiver approche.

Komt u maar.

Venez donc.

Tom komt vanavond.

Tom vient ce soir.

Komt u mee?

Vous venez ?

Tom komt vandaag.

Tom viendra aujourd'hui.

Marina komt uit Rusland en Clarissa komt uit Zweden.

Marina vient de Russie et Clarissa de Suède.

- Weet je wanneer ze komt?
- Weet u wanneer ze komt?
- Weten jullie wanneer ze komt?

- Sais-tu quand elle viendra ?
- Savez-vous quand elle viendra ?

- Hij komt zonder twijfel.
- Ik weet zeker dat hij komt.

- Il va sûrement venir.
- Il viendra sûrement.

- Ze zal misschien komen.
- Ze komt misschien.
- Misschien komt ze.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Peut-être viendra-t-elle.