Translation of "Engeland" in French

0.030 sec.

Examples of using "Engeland" in a sentence and their french translations:

Nieuw-Zeeland, Engeland, Amerika

en Nouvelle Zélande, en Angleterre, et en Amérique,

Ik kom uit Engeland.

Je viens d'Angleterre.

Hij komt uit Engeland.

Il vient d'Angleterre.

Hij woont in Engeland.

- Il vit en Angleterre.
- Il habite en Angleterre.

Ik ga naar Engeland.

- Je vais en Angleterre.
- Je suis en train d'aller en Angleterre.

Engeland en Schotland zijn buurlanden.

L'Angleterre et l'Écosse sont voisines.

Ik ben naar Engeland geëmigreerd.

J'ai émigré en Angleterre.

Waarom vielen de Ragnarssons Engeland binnen?

Pourquoi les Ragnarsson ont-ils envahi l'Angleterre?

Frankrijk ligt ten zuiden van Engeland.

La France est au sud de l'Angleterre.

Londen is de hoofdstad van Engeland.

Londres est la capitale de l'Angleterre.

Engeland werd binnengevallen door de Denen.

L'Angleterre a été envahie par les Danois.

Ik heb een vriend in Engeland.

J'ai un ami en Angleterre.

Hij was twee keer in Engeland.

- Il était deux fois en Angleterre.
- Il a été deux fois en Angleterre.

Dit is een boek over Engeland.

C'est un livre sur l'Angleterre.

Engeland is trots op zijn poëten.

L'Angleterre est fière de ses poètes.

De zee scheidt Ierland van Engeland.

L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer.

Ik bezocht veel streken in Engeland.

J'ai parcouru beaucoup de parties de l'Angleterre.

De industriële revolutie begon in Engeland.

La révolution industrielle a commencé en Angleterre.

Ik wil ooit graag Engeland bezoeken.

Je voudrais visiter l'Angleterre un jour.

Dit boek is gedrukt in Engeland.

Ce livre a été imprimé en Angleterre.

- Ik heb één vriend die in Engeland woont.
- Ik heb een vriend die in Engeland woont.

J'ai un ami qui habite en Angleterre.

Om de invasie van Engeland te motiveren.

afin de motiver l'invasion de l'Angleterre.

Indringer om koning van Engeland te worden.

envahisseur pour devenir roi d'Angleterre.

Over een week ben ik in Engeland.

Dans une semaine, je serai en Angleterre.

Deze zomer ben eindelijk naar Engeland geweest.

Je suis finalement allé en Angleterre cet été.

Ik ben nog nooit in Engeland geweest.

Je n'avais encore jamais été en Angleterre.

Elizabeth de 2de is de koningin van Engeland.

Elisabeth II est la Reine d'Angleterre.

Engeland verwacht dat iedereen zijn plicht zal doen.

L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.

Ik heb een vriend die in Engeland woont.

J'ai un ami qui habite en Angleterre.

Wanneer werden de Verenigde Staten onafhankelijk van Engeland?

Depuis quand les États-Unis sont-ils indépendants de l'Angleterre ?

De nieuwe tunnel zal Frankrijk met Engeland verbinden.

Le nouveau tunnel reliera la France et l'Angleterre.

Ik heb één vriend die in Engeland woont.

J'ai un ami qui habite en Angleterre.

In Engeland en Wales kun je prima wandelen.

L'Angleterre et le Pays de Galles sont d'excellents endroits pour se promener.

Raiders verschijnen zonder waarschuwing voor de oostkust van Engeland.

pillards apparaissent sans avertissement au large de la côte est de l'Angleterre.

Londen, de hoofdstad van Engeland, ligt aan de Theems.

Londres, la capitale de l'Angleterre, est située sur la Tamise.

Ik heb een verlangen om naar Engeland te gaan.

Je désire aller en Angleterre.

Prins Charles zal de volgende koning van Engeland zijn.

Le prince Charles sera le prochain roi d'Angleterre.

Het klimaat in Japan is zachter dan in Engeland.

Le climat japonais est plus doux que le climat anglais.

Het klimaat hier lijkt erg op het klimaat in Engeland.

Le climat ici est très comparable à celui de l'Angleterre.

In die tijd was Engeland niet bereid om oorlog te voeren.

À cette époque, l'Angleterre n'était pas préparée pour la guerre.

Ik heb zes maanden in Engeland gestudeerd toen ik student was.

J'ai étudié pendant six mois en Angleterre quand j'étais étudiant.

Het Verenigd Koninkrijk bestaat uit Engeland, Schotland, Wales en Noord-Ierland.

Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.

Alfred, koning van Engeland, was een grote geleerde evenals een grote heerser.

Alfred, Roi d'Angleterre, fut un grand érudit autant qu'un grand dirigeant.

De eerste immigranten in de Amerikaanse geschiedenis kwamen uit Engeland en Nederland.

Les premiers immigrants dans l'histoire des États-Unis sont venus de l'Angleterre et des Pays-Bas.

Die in Saint Omer waren verzameld voor de geplande invasie van Engeland door Napoleon.

rassemblées à Saint Omer pour l'invasion planifiée de l'Angleterre par Napoléon.

In 865 landden de Ragnarssons in Engeland met een 'Great Army' dat door East

En 865, les Ragnarsson débarquèrent en Angleterre avec une «grande armée», se déchaînant dans l'Est de l'Angleterre

En net als vele kleine steden in Engeland, heeft het nogal een lange geschiedenis.

Et comme beaucoup de petites villes en Angleterre, elle a une assez longue histoire.

De Normandische overwinning tegen Engeland heeft een grote invloed gehad op de Engelse taal.

La conquête normande de l'Angleterre eut beaucoup d'influence sur la langue anglaise.

Ik heb gehoord dat het gras in Engeland zelfs groen is in de winter.

J'ai entendu dire qu'en Angleterre l'herbe était verte même en hiver.

De nieuwe koning van Engeland, Willem de Veroveraar, stamde zelf af van een Viking-avonturier.

Le nouveau roi d'Angleterre, Guillaume le Conquérant, était lui-même descendant d'un aventurier viking.

Maar toen hij naar Engeland zeilde op zoek naar meer roem en rijkdom, leed hij schipbreuk

Mais que quand il a navigué en Angleterre à la recherche de plus de gloire et de richesse, il a fait naufrage au

Engeland werd binnengevallen door mannen die al heel vroeg werden geïdentificeerd als de Ragnarssons, en mijn suggestie

L'Angleterre a été envahie par des hommes qui ont été très tôt identifiés comme les Ragnarsson, et ma suggestion

Nou, dat zou, zou je kunnen zeggen, een einde maken aan het idee dat Engeland zou kunnen worden veroverd door Noren

Eh bien cela, pourrait-on dire, met fin aux idées selon lesquelles l'Angleterre pourrait être conquise par des Norvégiens

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.