Translation of "Let" in French

0.025 sec.

Examples of using "Let" in a sentence and their french translations:

Let goed op!

- Regarde attentivement !
- Regardez attentivement !

Let alsjeblieft op.

Faites attention s'il vous plait.

Ik let op.

- Je suis attentive.
- Je suis attentif.
- Je fais attention.

Kop of let?

Pile ou face ?

Let op, trappen!

- Attention, escaliers !
- Attention aux escaliers !

- Let op voor uw voet.
- Let op je voet.

- Attention à votre pied.
- Fais attention à ton pied.

Let op voor zakkenrollers.

- Fais attention aux pickpockets.
- Attention aux pickpockets.
- Prenez garde aux pickpockets.

Let niet op haar.

- Ne lui prêtez pas attention.
- Ne lui prête pas attention.

Je let niet op!

Vous n'écoutez pas !

Let er niet op!

N'y prête pas attention !

Let op je tong!

Surveille ton langage.

Niemand let op Tom.

Personne ne fait attention à Tom.

Let op je woorden.

Surveille ton langage.

Let op je lijn.

Ne grossis pas.

Let op mijn valiezen.

- Surveille mes valises.
- Gardez un œil sur mes valises.

Let op uw portefeuille.

Attention à votre portefeuille.

Let op je woorden!

- Fais attention à ce que tu dis !
- Veille à ton langage !
- Fais attention à ce que tu dis !

Let op de ingang!

Surveille l'entrée !

- Let op wat hij zegt.
- Let op met wat hij zegt.

- Fais attention à ce qu'il dit.
- Faites attention à ce qu'il dit.

Let vooral op je maaltijden.

Par-dessus tout, fais attention à tes repas.

- Voorzichtig, slangen!
- Let op, slangen!

- Attention aux serpents !
- Attention vipères !
- Faites gaffe aux serpents !
- Attention, serpents !

- Let goed op!
- Kijk goed!

Regarde attentivement !

Let alstublieft op mijn bagage.

Surveille mon bagage, je te prie.

Let op voor uw voet.

Attention à votre pied.

Let maar niet op mij, alsjeblieft.

S'il vous plait, ne faites pas attention à moi.

Let op, lach naar het vogeltje!

Attention, le petit oiseau va sortir !

- Kop of let?
- Kop of munt?

Pile ou face ?

Het lijkt misschien prachtig, maar let op.

C'est peut-être joli, mais attention.

Hij let nooit op wat ik zeg.

Il ne prête jamais attention à ce que je dis.

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Pas op!

Soyez attentifs.

Let op dat ge niet verkouden wordt.

Fais attention de ne pas attraper froid.

- Kijk uit!
- Let op!
- Attentie!
- Kijk uit.

Attention !

- Let op deze man.
- Observeer deze man.

Observe ce type.

- Wees op je hoede.
- Let op.
- Kijk uit.

- Prenez garde !
- Faites attention à vous !

- Kijk uit!
- Let op!
- Wees op je hoede.

- Attention !
- Prenez garde !
- Faites attention à vous !
- Faites attention.

- Kijk uit voor de trappen!
- Let op, trappen!

Attention, escaliers !

- Pas op voor dieven.
- Let op voor dieven.

- Attention aux voleurs.
- Gare aux voleurs.
- Gare aux voleuses.
- Attention aux voleuses.

- Let op je vingers!
- Pas op je vingers!

- Attention à vos doigts !
- Attention à tes doigts !
- Gare à vos doigts !
- Gare à tes doigts !

Let op je woorden of je zult gestraft worden.

- Tiens ta langue ou tu seras puni.
- Tenez votre langue ou vous serez puni.

- Kop of let?
- Kop of munt?
- Kruis of munt?

Pile ou face ?

Ze let altijd op het gedrag van haar kinderen.

Elle fait toujours attention à la conduite de ses enfants.

Als ge dat ooit nog eens doet, let op!

Si jamais tu recommences, gare à toi !

- Houd u aan de snelheidslimieten!
- Let op de snelheidslimieten!

Respectez les limitations de vitesse !

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Pas op!
- Kijk uit.

Prenez garde !

Let op of er twee keuzemogelijkheden op je scherm verschijnen.

Gardez un œil sur les deux choix qui apparaissent à l'écran.

Let erop dat het licht uit is vooraleer je weggaat.

Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.

- Wees voorzichtig met wat je zegt!
- Let op je woorden!

- Fais attention à ce que tu dis !
- Fais gaffe à ce que tu dis !
- Faites gaffe à ce que vous dites !
- Faites attention à ce que vous dites !

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

Attention !

- Let op de deur.
- Houd de deur in de gaten.

- Surveille la porte !
- Surveillez la porte !

- Let op je woorden, Mary!
- Pas op je woorden, Mary!

Prends garde à ta langue, Marie !

Let op mijn tas, terwijl ik een ticket ga kopen.

Surveille mon sac pendant que je vais acheter un ticket.

- Let op deze man.
- Hou deze man in de gaten.

Surveille cet homme.

Let niet op wat hij zei. Hij maakte maar een grapje.

Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie.

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Wees voorzichtig.
- Pas op!
- Kijk uit.

- Attention.
- Faites attention.
- Fais attention.

Let op met wat je zegt of je krijgt het nog.

Retiens ta langue, ou tu seras tué.

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Geef acht!
- Pas op!
- Kijk uit.

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !

- Pas op mijn vingers.
- Let op mijn vingers.
- Kijk naar mijn vingers.

Regarde mes doigts.

- Luister met aandacht naar wat hij zegt.
- Let op wat hij zegt.

- Fais attention à ce qu'il dit.
- Faites attention à ce qu'il dit.

- Pas goed op jezelf.
- Let op!
- Wees voorzichtig.
- Voorzichtig.
- Hou je haaks.

- Prends soin de toi.
- Prends soin de toi !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention à toi.
- Fais attention.
- Prends des précautions.

- Let op deze man.
- Hou deze man in de gaten.
- Observeer deze man.

- Surveille cet homme.
- Observe ce type.

- Let niet op wat hij zegt.
- Hou geen rekening met wat hij zegt.

Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.

Die wil je niet in je broekspijp hebben zitten. Let op waar je loopt.

On veut éviter qu'il nous monte dessus. Regardez où vous marchez.

De taal maakt een geweten, dus let op wat ge hier schrijft of vertaalt!

La langue crée la conscience, alors fais attention à ce que tu écris ou traduis ici.

Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.

Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Wees voorzichtig.
- Pas nu op!
- Attentie!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Fais attention !
- Regarde donc !
- Faites attention.

- Let op de deur.
- Houd de deur in de gaten.
- Hou de deur in de gaten.

Surveille la porte !

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Geef acht!
- Wees voorzichtig.
- Pas nu op!
- Attentie!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

Attention !