Translation of "Kiezen" in French

0.010 sec.

Examples of using "Kiezen" in a sentence and their french translations:

Niet kiezen is al kiezen.

Ne pas choisir, c'est encore choisir.

- Welke zullen jullie kiezen?
- Welke zullen ze kiezen?

Lequel choisiront-ils ?

We kiezen niets.

Nous ne choisissons rien.

Welke zullen ze kiezen?

- Lequel choisiront-ils ?
- Laquelle choisiront-ils ?
- Laquelle choisiront-elles ?

Wie zal ik kiezen?

Qui dois-je choisir ?

Je kon niet kiezen.

Tu n'avais pas le choix.

Welke zal je kiezen?

- Lequel tu vas choisir ?
- Laquelle tu vas choisir ?

Als werknemers moeten kiezen tussen...

Lorsque les travailleurs doivent choisir

Ervoor kiezen om cannabis te gebruiken.

en consomment.

Ik moet kiezen tussen die twee.

Je dois choisir entre les deux.

Je moet je eigen lot kiezen.

- Il te faut choisir ton propre destin.
- Il te faut choisir ta propre destinée.

Wie moet, heeft niet te kiezen.

- Celui qui doit ne peut pas choisir.
- Le sens du devoir ne nous laisse pas toujours le choix.

Je moet de trefwoorden precies kiezen.

Il faut bien choisir les mots-clés.

Men zal u of mij kiezen.

On choisira toi ou moi.

Je kunt kiezen welke je wil.

Tu peux choisir celui que tu veux.

Ik weet niet wie ik moet kiezen.

Je ne sais pas qui choisir.

Ge kunt kiezen tussen deze en deze.

Tu peux choisir entre ça et ça.

Ik moest kiezen tussen A en B.

- J'ai dû choisir entre A et B.
- Je devais choisir entre A et B.

- Tom was aan het kiezen.
- Tom koos.

Tom choisissait.

Wij kiezen wanneer we gaan versnellen of vertragen.

On choisira quand accélérer et quand ralentir.

Maar het juiste doelwit kiezen vraagt om ervaring.

Mais choisir la bonne cible demande de l'expérience.

Stafchef te kiezen , ter vervanging van maarschalk Berthier.

chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

Tom weet niet welke kleur hij moet kiezen.

Tom ne sait pas quelle couleur choisir.

En vaak kiezen we ervoor om daarmee te leven.

et souvent on choisit de vivre avec.

Die scherpe rots kiezen was in feite een fout...

Choisir le rocher tranchant était une erreur

Ik kan niet kiezen welke jurk ik zal kopen.

Je ne peux pas décider quel habit acheter.

We moeten voor iedere positie de juiste persoon kiezen.

Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste.

Ik wil een kledingstuk kiezen... ...dat ik wel kwijt kan.

Je veux choisir un vêtement dont je n'ai pas trop besoin.

Kiezen we voor het rauwe ei? Of voor de gaspeldoorn?

On mange l'œuf cru ? Ou bien la fleur d'ajonc ?

Sommige dove mensen kiezen ervoor om geen gebarentaal te gebruiken.

Certaines personnes sourdes décident de ne pas utiliser la langue des signes.

- U kunt kiezen welke u wilt.
- Je kunt kiezen welke je wil.
- Kiest u maar wat u wilt.
- Kiest u maar welke u wilt.

- Tu peux choisir celui que tu veux.
- Vous pouvez choisir ce que vous voudriez.
- Vous pouvez choisir ce que vous voulez.

Welk was uw criterium om dit essay als winnaar te kiezen?

Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ?

Als je denkt dat ik de krokodil moet kiezen... ...klik je 'rechts'.

Si vous pensez que je dois tenter ma chance avec le crocodile, tapez "droite".

- U kunt kiezen welke u wilt.
- Kiest u maar welke u wilt.

- Vous pouvez choisir ce que vous voudriez.
- Vous pouvez choisir ce que vous voulez.

Advertenties kunt krijgen en hulp kunt krijgen bij het kiezen van toekomstige onderwerpen.

anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

Toegang kunt krijgen en hulp kunt krijgen bij het kiezen van toekomstige onderwerpen.

anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

Als ik naar het buitenland zou moeten gaan, dan zou ik Frankrijk kiezen.

Si je devais aller à l'étranger, je choisirais la France.

Maar er zijn verschillende manieren om dat te doen. En jij moet kiezen welke.

Mais il y a deux façons de procéder. Vous allez en choisir une.

Laten we ervoor kiezen om de volgende fase van ons planetaire bestaan mooi te maken

Choisissons de rendre la prochaine phase de notre existence sur Terre belle,

Dat is het probleem met rivieren volgen. Ze kiezen de weg van de minste weerstand.

C'est le souci quand on suit les rivières. Elles prennent toujours la voie la plus rapide

Advertentievrije vroege toegang kunt krijgen en hulp kunt krijgen bij het kiezen van toekomstige onderwerpen.

obtenir un accès anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

- U kunt kiezen welke u wilt.
- Kiest u maar wat u wilt.
- Kiest u maar welke u wilt.

Vous pouvez choisir ce que vous voulez.

Als je wilt dat dit huwelijk werkt, zul je moeten kiezen tussen tijd met me doorbrengen en de hele tijd werken.

Si tu veux que ce mariage marche, tu devras choisir entre passer du temps avec moi et travailler tout le temps.

In de keuzelijst kan je een thema/categorie kiezen en daarna verschijnt een lijst met zinnen die verband houden met dat thema, die categorie.

Dans le menu déroulant, vous pouvez choisir un thème/une catégorie et ensuite apparaît une liste avec des phrases liées à ce thème/cette catégorie.

Het maakt niet uit of we nu kiezen voor biodiesel of diesel uit aardolie. Wat het milieu betreft, is dat praktisch lood om oud ijzer.

Peu importe que nous choisissions le biodiesel ou le diesel issu du pétrole. En ce qui concerne l'environnement, c'est du pareil au même.