Translation of "Mail" in French

0.024 sec.

Examples of using "Mail" in a sentence and their french translations:

- Je hebt een e-mail gestuurd.
- U heeft een e-mail gestuurd.
- Jullie hebben een e-mail gestuurd.
- U stuurde een e-mail.
- Je stuurde een e-mail.
- Jullie stuurden een e-mail.

Tu as envoyé un e-mail.

- Je hebt een e-mail gestuurd.
- U stuurde een e-mail.

Tu as envoyé un e-mail.

- Ik heb je een e-mail gestuurd.
- Ik heb u een e-mail gestuurd.
- Ik heb jullie een e-mail gestuurd.

Je t'ai envoyé un courrier électronique.

Heb je mijn mail al ontvangen?

As-tu déjà reçu mon mail ?

- Mail deze brief.
- Stuur deze brief.

- Poste cette lettre.
- Postez cette lettre.

De mail kan niet worden bezorgd.

Le courrier ne peut pas être distribué.

- Ik wilde gewoon mijn e-mail checken.
- Ik wilde net mijn e-mail gaan controleren.

- Je voulais juste vérifier mes emails.
- Je voulais juste vérifier mon courrier électronique.
- Je voulais juste vérifier mes courriels.

Kun je dat per e-mail sturen?

- Peux-tu l'envoyer par mail ?
- Peux-tu l'envoyer par courriel ?

Ik wilde gewoon mijn e-mail checken.

- Je voulais juste vérifier mes emails.
- Je voulais juste vérifier mon courrier électronique.
- Je voulais juste vérifier mes courriels.

Ik heb een rare e-mail ontvangen.

J'ai reçu un courriel bizarre.

Zij communiceren vaak per e-mail met elkaar.

Ils communiquent souvent par courrier.

Ik wilde net mijn e-mail gaan controleren.

- Je voulais juste vérifier mes emails.
- Je voulais juste vérifier mon courrier électronique.
- Je voulais juste vérifier mes courriels.

En drie maanden later kreeg ik een e-mail.

Mais trois mois plus tard, j'ai reçu un message

Hij stuurde een interne e-mail naar zijn medewerkers.

Il a envoyé un courriel privé à ses collègues :

Ik sta op, pak mijn mobieltje, check mijn mail,

Je me réveille, je prends mon téléphone, je regarde mes emails

Heb je gisteren mijn e-mail met de instructies ontvangen?

- As-tu reçu hier mon courriel avec les instructions ?
- Avez-vous reçu hier mon courriel avec les instructions ?

Als je deze mail niet kan lezen, klik dan hier.

Si vous ne visualisez pas correctement ce courriel, cliquez ici.

Het spijt me dat ik je mail per ongeluk opende.

- Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur.
- Je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur.

De e-mail bevat maar één bijlage, dus er ontbreken er twee.

L'e-mail ne contient qu'une seule pièce jointe, il en manque donc deux.

Kunt u mij de details van uw producten als bijlage per e-mail sturen?

S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ?

Ze schrijft af en toe een mail, kwestie van te tonen dat ze werkt.

Elle écrit de temps en temps un mail histoire de dire qu'elle travaille.

Ik heb je e-mail nog niet ontvangen. Misschien heb je mijn e-mailadres verkeerd opgeschreven?

Je n'ai pas encore reçu votre courriel. Peut-être avez-vous mal tapé mon adresse électronique ?

Eergisteren heb ik Tom een e-mail gestuurd, maar ik heb nog geen antwoord van hem ontvangen.

J'ai envoyé un e-mail à Tom avant-hier, mais je n'ai pas encore reçu de réponse.