Translation of "Uitleg" in English

0.005 sec.

Examples of using "Uitleg" in a sentence and their english translations:

Aanvaardt ge deze uitleg?

Do you buy that explanation?

Die uitleg klinkt overtuigend.

That explanation sounds convincing.

Bedankt voor de uitleg.

Thanks for your explanation.

Is mijn uitleg duidelijk?

Is my explanation clear?

Wat was de uitleg?

What was the explanation?

Tom gaf geen uitleg.

Tom didn't give an explanation.

Zijn uitleg is niet duidelijk.

His explanation is not clear.

Dat is een overtuigende uitleg.

That's a convincing explanation.

Hij scheen tevreden met mijn uitleg.

He looked satisfied with my explanation.

Doe geen beklag, geef geen uitleg.

Don't complain, don't explain.

Dat is een heel droge uitleg.

That's a very dry explanation.

Sami hoeft geen uitleg te geven.

Sami doesn't need to explain himself.

Toms uitleg was niet makkelijk te begrijpen.

Tom's explanation wasn't easy to understand.

De uitleg was niet makkelijk te begrijpen.

The explanation wasn't easy to understand.

Toms uitleg was niet zo makkelijk te begrijpen.

Tom's explanation wasn't very easy to understand.

Als het mogelijk is, zou ik een uitleg willen.

If possible, I would like an explanation.

Wil je dat ik je uitleg hoe dat werkt?

Do you want me to explain to you how that works?

Ik denk dat ge haar wat uitleg zult moeten geven.

I think you owe her an explanation.

De uitleg die Tom ons gaf was eenvoudig te begrijpen.

The explanation Tom gave was easy to understand.

De familie had ernstige twijfel bij de uitleg van het leger.

The family was highly doubtful of the statement from the military.

- Sami hoeft geen uitleg te geven.
- Sami hoeft zichzelf niet te verklaren.

Sami doesn't need to explain himself.

Er zijn talloze wetenschappelijke artikelen die uitleg geven over de oorsprong van de palmgeit, of

There are tons of academic articles that explain the racial origin of the palm goat, whether

Katia ontkende dat ze anarchist was, met de uitleg dat ze wijzigingen wilde in onze regering, niet haar vernietiging.

Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.

Met als uitleg dat ze niet en een echtgenote konden onderhouden, en een vliegtuig, bleven de twee broers levenslang vrijgezel.

Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.