Translation of "Zodra" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Zodra" in a sentence and their arabic translations:

Zodra ze niets meer op kunnen...

‫ما أن تشبع...‬

Zodra het leven op Aarde meercellig werd

ما إن أتيحت للحياة على الأرض فرصة تعدد الخلايا

Zodra iemand lid wordt van de server

بمجرد تسجيل أي شخص الدخول على الخادم،

Ze kwam hierheen zodra ze het hoorde.

أتت إلى هنا فور ما سمعت بالأمر.

Voortaan is het afgelopen zodra ik het weet.

من الآن فصاعداً٬ سأنهي الأمور بمجرد معرفتي

Zodra de maan feller wordt, zijn superzintuigen minder krachtig.

‫بازدياد سطوع القمر،‬ ‫تصبح الحواس الخارقة أقل قوة.‬

Zodra je de tv zou aanzetten, zou alles daarover gaan.

فسرعان ما تشغلون التلفاز، كل شيء سيكون عن ذلك.

En we denken bij onszelf: "Zodra ik die top heb bereikt,

ونقول لأنفسنا "عندما أصل إلى تلك القمة

Zodra ze haar eitjes uitzet, laten de mannetjes pluimen sperma los.

‫بعد طردها بيوضها،‬ ‫يطلق الذكور دفقات من الحيوانات المنوية.‬

En zodra jij iets liket of een deel van je aandacht geeft,

وعندما تعطي شيئا إعجاب أو شيء من هذا الاهتمام المحدود،

Ik had kunnen weten dat zodra ik verliefd werd op de realiteit,

كان عليّ أن أعرف أنه في لحظة وقوعي في حب الواقع.

Zodra ze het zei, stak ik mijn handen op en zei: "Hola, hola."

بمجرد أن قالت ذلك رفعت يدي قائلةً "مهلاً مهلاً".

Zodra ze haar 15 eieren heeft gelegd, moet ze terug naar waar ze begon.

‫ما أن تضع بيوضها الـ15،‬ ‫عليها العودة من حيث بدأت.‬

Zodra je bent gestoken, duurt het slechts minuten... ...voordat het giftige mengsel van de zee-egel toeslaat.

‫بمجرد أن يلسع، فالأمر يتطلب بضع دقائق‬ ‫حتى يبدأ مفعول سم القنفذ البحري.‬