Translation of "Werd" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Werd" in a sentence and their arabic translations:

werd gemotiveerd.

قصة عن وفاة الأب والطريقة التي تم بها تحفيز الانتقام

- Tom werd zeer boos.
- Tom werd heel boos.

غضب توم جدا.

Hij werd woedend.

فاستشاط غضبًا.

Ik werd depressief,

دخلت في اكتئاب،

Ik werd gekozen,

انتخبني الشعب،

Zij werd kwaad.

فقدت أعصابها.

Bob werd ingenieur.

أصبح بوب مهندساً.

Ze werd gelukkig.

أصبحت سعيدة.

Hij werd kwaad.

غضب.

Ze werd verpleegster.

أصبحت ممرضة.

Zij werd rood.

إحمرّ وجهها.

Hij werd pianist.

أصبح عازف بيانو.

Hij werd beroemd.

أصبح مشهور

Sami werd christen.

أصبح سامي مسيحيّا.

Sami werd gepakt.

القي القبض على سامي.

- Werd u neergeschoten?
- Werd je neergeschoten?
- Werden jullie neergeschoten?

هل أصبت بعيار ناري؟

Dat werd het dus.

ثم فعلتها.

Toen werd ik investeerder,

بعدها أصبحت مستثمرة،

Oekraïne werd destabilisatie opgelegd.

وزرعت عدم الاستقرار في "أوكرانيا".

Mijn huid werd dikker

تثخين بشرتي ،

Waarbij hij afgesneden werd.

وأصبح مقطوعًا.

En gevangen werd genomen.

وأسر.

Het werd een obsessie.

‫أعني، أصبح الأمر هوسًا نوعًا ما.‬

Daarom werd hij boos.

- ذلك سبب انفعاله.
- لهذا غضب.
- هذا سبب غضبه.

Zijn gezicht werd rood.

إحمرّ وجهها.

Het spel werd spannend.

اللعبة اصبحت ممتعة

Mijn geld werd gestolen.

سُرقت نقودي.

Hij werd een wiskundeleraar.

أصبح مدرّس رياضيّات.

Ik werd overstelpt met vragen

بدأت الأسئلة بالانهمار،

Nadat een patent werd toegestaan,

الآن في أمريكا، بعد منح براءة الاختراع،

werd het ziekenhuis mijn thuis

صارت المستشفى هي بيتي،

Cayla werd verboden in Duitsland,

حُظرت كايلا في ألمانيا،

Dus dat werd de standaardvorm.

وهكذا أصبح هذا الشكل هو المعيار.

Ik werd in 1969 gevangengenomen...

تعرّضت للأسر عام 1969

Toen werd ik weer gepakt...

ثم أُسرت مجدّداً،

De interesse werd een obsessie

فقد تحول الأمر عندي من الفضول إلى الهوس

De bijeenkomst werd hier gehouden.

انعقد الإجتماع هنا.

Het geschil werd uiteindelijk bijgelegd.

في النهاية حل الخلاف.

- Zij werd rood.
- Ze bloost.

إحمرّ وجهها.

Dit werd voorheen onzichtbaar geacht.

لقد رأينا ما كان يعتقد لا يمكن رؤيته.

Gelukkig werd er niemand gewond.

لحسن الحظ لم يتأذ أحد.

Kenia werd onafhankelijk in 1963.

استقلت كينيا عام 1963.

Gister werd mijn horloge gestolen.

سُرقت مني ساعتي البارحة.

Toen de garde werd ontbonden, werd hij officier in de Nationale Garde van Parijs

عندما تم حل الحرس ، أصبح ضابطًا في الحرس الوطني في باريس ،

Daarenboven werd ons tot voor kort

علاوة على ذلك، حتى وقت قريب جدا،

Maar toen het verhaal gepubliceerd werd,

ولكن مع مرور الوقت نُشرت القصة،

Of als je ermee werd uitgescholden,

أو تم مُناداتك بالعنصري،

Of iemand anders werd ermee uitgescholden,

أو عَرفت شخص ما تمت منادته بالعنصري،

werd ik niet tot as gereduceerd.

لم أتحول إلى تراب،

werd ik formeel gediagnosticeerd met autisme.

تم تشخيصي رسميا بالتوحد.

Toen werd het project online genoemd,

ومن ثم تمّ تبنّي المشروع على الإنترنت،

Niets van dit alles werd gedaan.

لم يحدث أي من هذا

Voordat het risico honderdmaal kleiner werd.

قبل أن ينخفض هذا المعدل مئة مرة.

werd ik een soort digitale bliksemafleider.

جعلتنى شيئا كالبرق

werd ik in deze positie getild.

وصلت إلى ما أنا عليه.

Hij deed wat hem gezegd werd.

فعل ما أُمِرَ به.

Hij werd gedood met een zwaard.

قُتِلَ بالسيف.

De vereniging werd opgericht in 1990.

تأسست الجمعية عام 1990.

De wedstrijd werd afgelast vanwege regen.

ألغيت المباراة بسبب المطر.

Mijn grootvader werd in 1920 geboren.

- وُلد جدي عام عشرين ميلادية.
- ولد جدي عام ألف و تسعمئة و عشرين للميلاد.
- ولد جدي عام ١٩٢٠م.

- Tom was ontslagen.
- Tom werd ontslagen.

طرد توم من عمله.

De beschuldigde werd ter dood veroordeeld.

حُكم على المتهم بالإعدام.

Ze werd bestraald op haar borst

لقد حصلت على جلسات علاج إشعاعي على صدرها

Sami werd wakker voor de soehoor.

استيقظ سامي للتّصحّر.

Toen de oorlog uitbrak, werd Ney officier en werd hij adjudant van generaal Lamarche: in

عندما اندلعت الحرب ، تم تعيين Ney ضابطًا ، وأصبح مساعدًا للجنرال لامارش:

Hij goed werd beloond door de herstelde Bourbon-koning en nooit vergeven werd door Bonaparte-loyalisten.

أنه قد حصل على مكافأة جيدة من قبل ملك بوربون المستعاد ، ولم يغفر له الموالون لبونابرت.

Cannabis werd ooit omschreven als een meeloper.

وقد تم وصف الحشيش باعتباره تابعا للمخيم.

Toen ik 11 was, werd ik ziek.

عندما كنت في 11 من عمري، مرضت.

Zodra het leven op Aarde meercellig werd

ما إن أتيحت للحياة على الأرض فرصة تعدد الخلايا

werd vorig jaar bestraald door een zonnevlam.

قد ارتطم به مذنب العام الفائت.

In de tijd dat ik werd geboren --

وبحلول الوقت الذي ولدتُ فيه،

Hij werd Facundo genoemd. Juist. BEDANKT, PEPE

كان يُدعى "فاكوندو". صحيح. "شكراً لك يا (بيبي)"

Dat hij onder zijn bevel werd geplaatst.

من وضعه تحت قيادته.

Of wat in hun newsfeed geduwd werd.

أو ما يتم دفعه للنشر على صفحاتهم الرئيسية.

Zag ik dat hij zo werd omschreven:

إليكم كيف تم وصفه،

En ik werd ziek van de druk.

‫وكنت أمرض جراء كل ذلك الضغط.‬

- Hij is rijk geworden.
- Hij werd rijk.

هو صار غني .

De stad werd gebombardeerd door vijandelijke vliegtuigen.

قصفت طائرات العدوّ المدينة.

Deze dag werd mijn liefste wens vervuld.

هذا اليوم, أعظم أُمنياتي تحققت.

Ze werd op een jongere man verliefd.

أحبت شابا أصغر منها سنا.

Tom werd door Maria vanmorgen vroeg opgebeld.

تلقى طوم باكرا هذا الصباح مكالمة هاتفية من ماري

Fadil werd een moslim in januari 1998.

اعتنق فاضل الإسلام في شهر يناير سنة 1998.

Sami werd op 6-jarige leeftijd besneden.

خُتن سامي في سنّ السّادسة من عمره.

Dit werd bekend als 'De degradatie van Dreyfus'.

وهذا مايسمى بتجريد درايفوس من رتبته.

Na een tijdje werd het door internet opgepikt

ومع القليل من الوقت ، انتشروا على الانترنت

Deze foto werd genomen van een ontmantelde zeecontainer

التقطت هذه الصورة خارج حاوية شحن بحرية خارج الخدمة

Er werd hier een hoop met goudpannen gewerkt.

‫كانوا يقومون بكثرة بالتنقيب عن الذهب هنا.‬

Ik werd ontslagen, samen met een aantal anderen.

لقد قاموا بطردي، بالإضافة إلى عديدين آخرين.

Uit met beide handen tot hij werd vermoord.

بكلتا يديه حتى قُتل.

De titel werd afgeschaft tijdens de Franse Revolutie,

تم إلغاء العنوان خلال الثورة الفرنسية ،

In 1960 werd Apa Sherpa geboren in Thame.

ولد آبا شيربا في عام 1960 في مدينة تيم.

Toen hij het nieuws hoorde, werd hij bleek.

عندما سَمِعَ الأخبار, تحولَ شاحباً.

Daardoor werd ik geïnterviewd op de openbare radio.

وبسبب ذلك، أجرت إذاعة الراديو المحلية مقابلة معي (NPR)

En hier in Dublin werd 162 jaar geleden

وهنا في دبلن، منذ 162 سنة،

Fadil werd smoorverliefd op een moslimvrouw uit Egypte.

وقع فاضل بشكل عميق في حبّ فتاة مسلمة من مصر.