Translation of "Hoorde" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Hoorde" in a sentence and their arabic translations:

En ik hoorde,

وسمعت:

Hoorde je dat geluid?

- هل سمعت ذلك الصوت؟
- أسمعت ذاك الصوت؟

Ik hoorde een vrouw schreeuwen.

سمعت امرأة تصرخ.

hoorde ik letterlijk honderden van deze verhalen

سمعت بالفعل المئات من تلك القصص

Ik hoorde een geluid in de slaapkamer.

سمعتُ صوتا في غرفة النوم.

Ze kwam hierheen zodra ze het hoorde.

أتت إلى هنا فور ما سمعت بالأمر.

De Uruguayaanse dictatuur hoorde bij het 'Plan Cóndor'...

كانت الديكتاتورية الأوروغوانية جزءاً ممّا يُدعى "خطّة (كوندور)"،

Toen hij het nieuws hoorde, werd hij bleek.

عندما سَمِعَ الأخبار, تحولَ شاحباً.

Ik antwoordde automatisch toen ik mijn naam hoorde.

أجبته تلقائياً عندما سمعت اسمي.

Sami huilde toen hij Layla de shahada hoorde uitspreken.

بكي سامي عندما سمع ليلى تنطق بالشّهادة.

Ik hoorde hem net achter me door het woud breken.

‫كنت أسمع صوت التحطم خلفي مباشرة.‬

hoorde ik niet meer bij de wereld van de zieken.

لم أعد أنتمي إلى مملكة المرض مجددًا.

Toen ik er was, hoorde ik van de Onagawa-kerncentrale,

عندما كنت هناك، تعرّفت على محطة أوناجاوا للطاقة النووية،

Toen ik voor het eerst het geluid van dit instrument hoorde,

عندما سمعت صوت هذه الآلة لأول مرة،

En ik hoorde het de hele tijd grommen en me bijten.

‫وكنت أستطيع أن أسمعه‬ ‫وهو يزمجر طوال الوقت ويعضني.‬

Zou ik je graag laten denken aan wat je in het begin hoorde,

أريدك أن تفكر فيم سمعت في البداية،

Napoleon hoorde van zijn spionnen dat de geallieerden was niet verhuisd op 13 juni of 14 juni.

سمع نابليون من جواسيسه أن الحلفاء لم يتحركوا في 13 يونيو أو 14 يونيو

Aan het einde van de retraite was hij er kapot van toen hij hoorde dat zijn zoon,

في نهاية التراجع ، شعر بالذهول عندما علم أن ابنه ،

Een baby, slechts een paar weken oud... ...krijgt eindelijk een beeld bij de geluiden die hij door de bomen hoorde.

‫رضيع، لم يمر على ولادته إلا بضعة أسابيع...‬ ‫عرف أخيرًا أشكال مصدر الأصوات‬ ‫التي سمعها في الأدغال.‬

Nadat hij tien seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd, hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"

بعد الاستماع لأغنية عربية لعشر ثوانٍ، سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"

- Ik hoorde dat er onlangs een suikerspinwinkel geopend werd. Laten we gaan, jongens.
- Ik heb gehoord dat er een suikerspinzaak net geopend werd. Laten we gaan jongens.

سمعتُ أن متجر حلوى قطن قد فتح للتو. لنذهب، يا أصحاب.

Nadat hij ditmaal twintig seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd - want als hij tien seconden lang had geluisterd, zou dit een dubbele zin zijn - hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"

بعد الاستماع إلى أغنية عربية عشرين ثانية هذه المرة -لأنه لو سمعها عشر ثوان لكانت هذه جملة مكررة- سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"