Translation of "Reden" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Reden" in a sentence and their arabic translations:

Alles gebeurt om een reden.

- كل ما يحصل، يحصل لسبب.
- كل شيء يحدث لسبب ما.

Daar is een goede reden voor:

ولهذا الاعتقاد سبب ذو وجاهة:

Hij heeft mij zonder reden beledigd.

شتمني من دون سبب.

En de vierde reden is opnieuw zelfmoord.

والسبب الرابع هو الانتحار مجدداً.

Dat is voldoende reden om te vechten.

وهذا سبب كافٍ للقتال.

Je zult de reden van je bestaan kennen

حيث ستعرف سبب وجودك

Dus de tweede reden waarom ik hier ben,

ولذلك فإن هدفي الثاني على هذا المسرح

En om die reden zal het blijven voortbestaan.

ولهذا سوف تستمر.

De belangrijkste reden waarom zo veel Aziatische economieën,

السبب الرئيسي للعديد من الاقتصاديات الآسيوية

Er is geen reden om bang te zijn.

ليس سبب من الخوف.

De reden waarom deze studies nog niet uitgevoerd zijn,

والسبب في عدم إجراء هذه الدراسات

En ze willen echt dat ik die reden begrijp.

وكانوا يريدون مني أن أعرف السبب.

Een andere reden om dit netwerk te maken, was bezorgdheid.

القلق كان دافعاً آخر وراء العمل على هذه الشّبكة.

Is geen reden om op te geven of te berusten.

ليس سببًا لأن نستسلم ونتنازل.

- Om de een of andere reden werkte de microfoon daarnet niet.
- Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.

- لسببٍ ما، المايكروفون لم يعمل سابقًا.
- لسببٍ ما، مكبر الصوت لم يعمل قبل قليل.

De eerste reden is simpelweg dat de oceanen zo groot zijn,

والسبب الأول هو مدى اتّساع المحيطات،

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.

لسببٍ ما، أشعر أني نشيط أكثر في الليل.

Er is voor mij geen reden om het niet te doen.

لا يوجد سبب لئلا أفعله.

Wat is de ware reden waarom je dat niet wilt doen?

ما هو السبب الحقيقي لعدم رغبتك بعمل هذا؟

- Dit is voor een reden gebeurd.
- Dit is niet zomaar gebeurd.

حدث هذا لسبب.

Die je om de een of andere reden nog steeds hebt.

لازلت متمسك به لسبب ما

Maar de inwoners hebben de schoorsteen om deze reden buiten gebruik gesteld.

‫لكن بعد فهمهم أهميته،‬ ‫أوقف السكان المحليون عمل المدخنة.‬

"Bertrand vertelde me dat de reden waarom Napoleon stopte met het schrijven van zijn opmerkingen over mijn boek "

"أخبرني برتراند أن السبب وراء توقف نابليون عن كتابة ملاحظاته على كتابي"

En om de een of andere reden denkt Hjorvard dat het een goed idee zou zijn om een ​​belofte van trouw te krijgen

ولسبب ما يعتقد Hjorvard أنه سيكون من الجيد الحصول على تعهد بالولاء