Translation of "Gebeurt" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Gebeurt" in a sentence and their arabic translations:

- Er gebeurt niets toevallig.
- Niets gebeurt toevallig.

لا شيء يحدث بالصدفة.

Wat gebeurt hier?

ماذا يحدث هنا؟

Wat gebeurt er daarna?

ماذا سيحدث بعد ذلك؟

Er gebeurt niet veel.

لا يطرأ عليها الكثير من التغييرات.

Er gebeurt namelijk iets raars.

في الواقع، يحدث شيء غريب.

Dus waarom gebeurt mij dit?

إذن لماذا يحدث هذا لي؟

Het gebeurt elke dag wereldwijd.

وتحدث في كل أنحاء الكرة الأرضية، يومًا بعد يوم

Maar bedenk wat er gebeurt

لكن خذ بعين الاعتبار ما يحصل

Alles gebeurt om een reden.

- كل ما يحصل، يحصل لسبب.
- كل شيء يحدث لسبب ما.

Raciaal stereotyperen gebeurt heel vaak.

القوالب النمطية العنصرية شائعة جدًا.

In feite gebeurt dit vandaag al.

في الواقع، هذا يحدث بالفعل اليوم.

Wat gebeurt er als je ovuleert?

إذاً فماذا يحدث عند التبويض؟

Dat gebeurt wanneer het superheet is...

‫وهذا ما يحدث ‬ ‫عندما ترتفع درجة الحرارة بدرجة هائلة‬

Zodat zij begrijpen wat er gebeurt.

لكي يفهموا ما يجري.

Wie weet wat er morgen gebeurt.

من يعلم ما قد يحص غدًا؟

Als er iets met een leerling gebeurt.

عندما يحدث شيء لأحد تلامذتنا

Polarisatie in onze samenleving gebeurt niet impulsief,

الاستقطاب في مجتمعنا ليس رغبةً جامحة.

De magie gebeurt hier in dit camerasysteem.

يكمن السحر هنا في نظام الكاميرا.

Maar nu gebeurt er iets dramatisch anders.

لكن هنا يحدث أمرًا مختلفًا بشكل جذري.

Wat gebeurt er als ik niets doe?

وماذا سيحدُث إن لم أفعل أي شيء؟

Wat gebeurt er, als we betrapt worden?

ما الذي سيحدث إن قُبض علينا؟

- Dat zal niet gebeuren.
- Dat gebeurt niet.

- لن يحدث ذلك.
- لن يحصُلَ ذلِك.

Wat denk je dat er dan mee gebeurt?

ماذا تعتقد ما الذي يحدث لهم، حالما نلقيهم في سلة المهملات؟

Vertellen ons wat er gebeurt in ons milieu.

تخبرنا بما يحدث في بيئتنا.

Zo is het. Dit gebeurt in elke situatie.

هذه طبيعة العالم. ويحدث هذا في أيّ ظرف كان.

Het merendeel van het onderwijs gebeurt met woorden.

الجزء الأغلب من التعليم يتم من خلال الكلمات.

Ik ben bij je, wat er ook gebeurt.

سأساندك مهما حصل.

Het gebeurt vaak als ik in het openbaar ben

غالبًا عندما أكون بين عامة الناس،

Ze zijn te gewoon, ze zijn wat normaliter gebeurt.

لكونهم عاديون جداً هم ما يحدث في العادة

En er is een plek waar dit al gebeurt.

‫ويوجد مكان واحد يحدث ذلك فيه.‬

Wat gebeurt er als er geen donkere materie is?

الآن، ماذا يحدث لو لم تُوجد المادة المظلمة؟

Dat gebeurt er als we falende leerlingen als mislukkelingen bestempelen.

هذا ما يحدث عندما نصنف الطلاب الراسبين كفاشلين.

Maar wat er ook gebeurt, je bent tenminste nooit alleen.

ولكن مهما حدث، فعلى الأقل لن تكون وحدك.

Als er iets gebeurt met slechts één van die rassen

فإذا حصل شيء ما لنوع واحد من هذه المحاصيل،

Wat gebeurt er wanneer steden uitbreiden en natuurlijke habitats krimpen?

‫ما الذي يحدث عندما تتوسع المدن‬ ‫وتتقلص موائل الحياة البرية؟‬

Ons werk is om ervoor te zorgen dat dat gebeurt.

واجبنا التأكد من إمكانية حصولهم على ذلك.

Leven is wat je gebeurt terwijl je andere plannen maakt.

الحياة هي ما يحصل لك و أنت مشغول بالتخطيط لأشياء أخرى.

Eigenlijk hebben velen van ons niet eens door dat het gebeurt.

في الحقيقة، العديد منا لا يدرك حتى إنها تحدث.

Om te weten wat ermee gebeurt als het daar naartoe gaat.

لنعرف ما الذي سيجري له حين يوضع هناك تحت السطح.

En dus dit is waarschijnlijk wat er bij de zeekat gebeurt.

وهذا من المحتمل حدوثه في حالة الحبار.

Ons een idee geeft van wat er onder de oppervlakte gebeurt.

يعطينا فكرة عمّا يحدث أسفل السطح.

Laten we eens kijken naar wat er gebeurt op dit plaatje.

دعونا نرى فقط ما يحدث في هذه الصورة.

Wat er ook gebeurt, ik zal er niemand iets over vertellen.

مهما يحصل، فلن أخبر أحدًا عنه.

En dit is typisch wat er gebeurt in een cultuur van angst.

وهذا مثال لما يحدث في حضارة من الخوف.

Dat betekent dat wat we nu doen beïnvloedt wat als volgende gebeurt,

هذا يعني إن ما يحدث الآن سيؤثر على ما يحدث بعده

Niemand heeft ooit gefilmd wat er na zonsondergang op dit strand gebeurt.

‫لم يسجل أحد ماذا يحدث‬ ‫على هذا الشاطئ بعد الغروب...‬

- Wat als ik gelijk heb?
- Wat gebeurt er als ik gelijk heb?

ماذا إذا كنت على حق؟

Maar nu gebeurt het de klok rond en is het direct met jou verbonden.

لكن الآن يحدث هذا طيلة الوقت وهو مرتبط بك بشكل مباشر.

Er gebeurt iets als dat dier contact maakt. Maar op een gegeven moment moet je ademen.

‫ينتابني شعور جميل‬ ‫حين أتلامس مع ذلك الحيوان.‬ ‫لكن عند مرحلة ما، سيتوجب عليك التنفس.‬