Translation of "Waarom" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Waarom" in a sentence and their arabic translations:

waarom?

لماذا ؟

"Waarom?"

"لماذا ؟"

Waarom?

لماذا؟

- Waarom loog je?
- Waarom loog u?
- Waarom logen jullie?
- Waarom heb je gelogen?
- Waarom heeft u gelogen?

لِماذا كَذَبْتَ؟

- Weten jullie waarom?
- Weet u waarom?

هل تعلم لماذا؟

Waarom minimalistisch?

لماذا الحد الأدنى؟

Waarom ik?

لماذا أنا؟

Waarom niet?

- لم لا؟
- لما لا؟

Maar waarom?

- لكن لماذا؟
- و لكن لماذا؟

Waarom Algerije?

لماذا الجزائر؟

- Waarom huilde u?
- Waarom heb je gehuild?
- Waarom heeft u gehuild?

- لماذا بكيت؟
- ما السبب الذي أبكاك؟

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraagt u dat?
- Waarom vraag je?

- لم تسأل؟
- لماذا تسأل؟

- Waarom werk jij hier?
- Waarom werk je hier?
- Waarom werkt u hier?
- Waarom werken jullie hier?

لمَ تعمل هنا؟

- Waarom ben je hier?
- Waarom ben je er?
- Waarom bent u hier?
- Waarom zijn jullie hier?

لماذا أنت هنا؟

- Waarom is dit gebeurd?
- Waarom gebeurde dit?

لم حدث ذلك؟

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraag je?

لماذا تسأل؟

- Waarom doe je dit?
- Waarom doet u dit?
- Waarom doen jullie dit?

- لماذا تفعل هذا؟
- لماذا تفعلين هذا؟

- Waarom ben je aan het huilen?
- Waarom huil je?
- Waarom huilt u?

لماذا تبكي؟

- Waarom was je daar?
- Waarom was u daar?
- Waarom waren jullie daar?

لماذا كنت هناك؟

- Waarom gebruik je Tatoeba?
- Waarom gebruikt u Tatoeba?
- Waarom gebruiken jullie Tatoeba?

لماذا تستخدم تاتويبا؟

- Waarom kwam je niet?
- Waarom kwamen jullie niet?

لما لم تأتي؟

- Waarom werkt u hier?
- Waarom werken jullie hier?

لمَ تعمل هنا؟

Waarom gebeurde dat?

لماذا حدث هذا؟

Waarom was dat?

لماذا أنتم خطرون؟

Waarom studeer je?

لماذا تدرس؟

Waarom lieg je?

لِماذا تَكْذِبُ؟

Waarom dit allemaal?

لم كلّ هذا؟

Waarom ga je?

لما أنت ذاهب؟

Waarom zou ik?

لما سأفعل ذلك؟

Waarom schreeuw je?

لماذا تصرخ؟

- Waarom kunt ge niet komen?
- Waarom kan je niet komen?
- Waarom kunnen jullie niet komen?
- Waarom kunt u niet komen?

- لمَ لا يمكنك المجيء؟
- لماذا لا يمكنك القدوم؟

- Waarom ben je gestopt?
- Waarom heb je ontslag genomen?

لماذا استقلت؟

- Waarom heb je dit gedaan?
- Waarom deed je dat?

لماذا فعلت ذلك؟

- Waarom draag je geen jurk?
- Waarom draagt u geen jurk?
- Waarom dragen jullie geen jurk?

لماذا لا تلبس فستاناً؟

- Waarom loog je tegen mij?
- Waarom loog u tegen mij?
- Waarom logen jullie tegen mij?

لماذا كذبت علي؟

- Waarom hebt ge mij niet geloofd?
- Waarom geloofde je me niet?
- Waarom geloofde u me niet?
- Waarom geloofden jullie me niet?
- Waarom heb je mij niet geloofd?

لمَ لم تصدقني؟

waarom ze het gebruiken

ولماذا يستخدمونها

Waarom dan de Aarde?

فلماذا الأرض تحديدًا؟

Waarom is dit gebeurd?

لماذا حصل ذلك؟

De vraag is waarom.

‫السؤال هو لماذا؟‬

Om te begrijpen waarom

وحتى نفهم السبب،

Ik wilde weten waarom.

وكنت أود البحث عن السبب.

Waarom denk je dat?

لماذا تعتقد ذلك؟

Waarom is hij hier?

- لماذا هو موجود هنا؟
- لم هو هنا؟
- لماذا هو هنا؟

Waarom was je laat?

لماذا تأخرت؟

Waarom zeg je dat?

لماذا تقول ذلك؟

Waarom is hij weggelopen?

لماذ هرب؟

Mag ik vragen waarom?

أيمكنني سؤالك عن السبب؟

Waarom is dat verkeerd?

لماذا هذا خطأ؟

Waarom ben je gebleven?

لم بقيت؟

We willen weten waarom.

- نريد معرفة السبب.
- نريد أن نعرف لماذا

Ik weet niet waarom.

أنا لا أعرف لماذا

- Echt? Waarom?
- Echt? Hoezo?

حقاً؟ لماذا؟

Waarom weet jij dat?

لماذا تعلم ذلك؟

Waarom ben je alleen?

- لم أنت وحدك؟
- لم أنت بمفردك؟

Waarom is ze boos?

- لماذا هي غاضبة؟
- ما سبب غضبها؟

Waarom zijn ze boos?

- لم هم غاضبين؟
- ما سبب غضبهم؟
- ما سبب غضبهن؟
- لم هنّ غاضبات؟

Waarom is sneeuw wit?

لماذا الثلج أبيض؟

Waarom vraag je dat?

لماذا تسأل؟

- Waarom wees je zijn aanbod af?
- Waarom heb je zijn offerte afgewezen?

لماذا رفضت عرضه؟

- Waarom ben je naar Japan gekomen?
- Waarom zijt ge naar Japan gekomen?

لماذا أتيت إلى اليابان؟

Waarom nemen we überhaupt foto's?

لماذا نلتقط الصور في المقام الأول؟

Waarom waren er geen beperkingen?

لماذا لم تكن هناك أي قيود؟

Dus waarom gebeurt mij dit?

إذن لماذا يحدث هذا لي؟

En waarom iedereen zo reageert.

ولماذا يتصرف الجميع بهذه الطريقة.

waarom ze geen activisten worden;

لماذا لا يصبحوا نشطاء،

"Waarom wil je een MRI?"

"لماذا تُريد إجراء أشعة الرنين المغناطيسي؟"

Waarom waarderen mensen vooruitgang niet?

لماذا لا يقدّر الناس التقدم؟

Waarom begreep hij me niet?

لماذا لم يفهمني؟

Waarom is dat het geval?

ما سبب ذلك؟

Waarom ben jij zo verdrietig?

مالذي يحزنك؟

Waarom is het zo heet?

لم الجو حار هكذا؟

Waarom is Tom hier niet?

لماذا توم ليس هنا؟

Waarom heb je dat gezegd?

لم قلت ذلك؟

Waarom eet je geen groenten?

- لم لا تأكل خضاراً؟
- لماذا لا تأكل الخضروات؟

Waarom heb je dit gedaan?

لماذا فعلت ذلك؟

Waarom wil je vandaag weggaan?

- لِمَ تريد المغادرة اليوم؟
- لم تريدين المغادرة اليوم؟

We vragen ons af waarom.

نتساءل لِمَ.

Waarom wil je Engels leren?

لم تريد تعلّم الإنجليزيّة؟

Waarom is de hemel blauw?

لماذا السماء زرقاء؟

Waarom doe ik dat niet?

لماذا لا أفعل ذلك؟

Waarom beginnen we niet direct?

في الواقع٫ لنبدأ في إعدادها الآن.

Waarom zijt ge zo gehaast?

لماذا أنت في عجلة من أمرك هكذا؟

'waarom heb je een goede dag' of 'waarom heb je een slechte dag' ...

"لماذا أمر بيوم جيد ؟" أو "لماذا أمر بيوم سيء؟ "

- Waarom heb je het haar niet verteld?
- Waarom heb je het haar niet gezegd?

لما لم تقل لها؟

- Waarom komt ge niet met ons mee?
- Waarom kom je niet met ons mee?

لم لن تأتِ معنا؟

- Waarom slaap je zo laat nog niet?
- Waarom ben je zo laat nog op?

ما يجعلك تبقى مستيقظاً حتى الآن؟

Waarom heb ik een goede dag?

لماذا أمر بيوم جيد ؟

Waarom heb ik een slechte dag?

لماذا أمر بيوم سيء ؟

Waarom verminderen we onze uitstoot niet?

إذاً، لماذا لا نقوم بتخفيض انبعاثاتنا؟

En waarom heb ik dat gedaan?

لماذا فعلت ذلك؟