Translation of "Midden" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Midden" in a sentence and their arabic translations:

En een touw rond het midden geknoopt.

وحبل مربوط حول وسطها.

Tegen het midden van de 20e eeuw,

في منتصف القرن العشرين,

Degenen die meer naar het midden neigen,

أما من تكون إجابتهم أقرب من الوسط

Duitsland ligt in het midden van Europa.

تقع ألمانيا في وسط أوروبا.

De Alpen liggen in het midden van Europa.

تقع جبال الألب في وسط أوروبا.

We zaten in het midden van de kamer.

- جلسنا وسط الغرفة.
- قعدنا في وسط الحجرة.

Layla stond op het midden van de weg.

كانت ليلى واقفة وسط الطّريق.

Midden in deze massa zat een kleine, eigenaardige steen,

وفي الوسط من هذه الهضبة كانت صخرة صغيرة وعجيبة

In dit geval is dat ergens in het midden.

في هذه الحالة، المكان المناسب هو في الوسط تقريبًا.

Als ik midden op de dag vier uur moet slapen,

حين أحتاج إلى النوم أربع ساعات وسط اليوم؟

Ze wonen in de jungles van Midden- en Zuid-Amerika,

يعيشون فى أدغال أمريكا الوسطى والجنوبية

Een groep slanke otters midden in het centrum van Singapore.

‫مجموعة من القنادس ملساء الفراء‬ ‫في قلب "سنغافورة".‬

Maar hier, te midden van de levenden, voelde ik me een oplichter,

ولكن هنا، بين صخب الحياة، أشعر كما لو أنني شخص دجال،

Deze systemen leven en werken te midden van ons op dit moment

وأنا أعتقد أن هذه الأنظمة تعيش وتعمل بيننا الآن،

Het jaar daarop bevond hij zich midden in de gevechten bij Jena en

في العام التالي ، كان في خضم القتال في جينا ،

En dat mijn gezin sterker en gelukkiger is omdat hij in ons midden is.

وأن عائلتي أقوى وأكثر سعادة ﻷنه واحد منا

Stopte ik haar in het midden van de zin en maakte de zin voor haar af.

كنتُ أقوم بمقاطعتها في منتصف جملتها وأكملُ فكرتها بالنيابة عنها.

In de brute winterse strijd bij Eylau stonden zijn troepen in het midden van de linie.

في معركة الشتاء الوحشية في إيلاو ، احتلت قواته مركز الخط.

Te midden van de slachting van Borodino leidde Ney zijn korps in aanval na aanval op de Russische

وسط مذبحة بورودينو ، قاد ناي فيلقه في هجوم بعد هجوم على أعمال الحفر