Translation of "Europa" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Europa" in a sentence and their arabic translations:

Je bent in Europa!

أنت في أوروبا!

Europa wordt een Amerikaanse kolonie.

تتحوّل "أوروبا" إلى مستعمرة أمريكية.

En Poetin wil dat Europa...

و"بوتن" يريد لـ"أوروبا"...

Frankrijk ligt in West-Europa.

- فرنسا في أوروبا الغربية.
- تقع فرنسا في أوروبا الغربية.

Creatief Europa geeft 2,4 miljard dollar

سيقدّم برنامج أوروبا للإبداع 2.4 مليار دولار

Europa domineert in de wereldwijde landbouw.

وأوروبا هي المهيمنة على الزراعة العالمية.

Napoleon wilde dat Europa de Oeral bereikte.

أراد "نابليون" أن تصل "أوروبا" إلى جبال "الأورال".

Dat Rusland bij Europa hoort. Tot Vladivostok.

يريد أن تصبح "روسيا" جزءاً من "أوروبا". حتى "فلاديفوستوك".

In Europa beginnen de scholen in september.

تبدأ الدراسة في أوروبا شهر سبتمبر.

Duitsland ligt in het midden van Europa.

تقع ألمانيا في وسط أوروبا.

De grootste en wildste bergen... ...van heel Europa.

‫إنها واحدة من أكبر الجبال وأكثرها إقفاراً‬ ‫في كل "أوروبا".‬

Europa en de Verenigde Staten bereikten universele geletterdheid

وحققت أوروبا والولايات المتحدة محو كلي للأمية

Kroatië ligt in het zuidoostelijke deel van Europa.

تقع كرواتيا في الجزء الجنوبي الشرقي من أوروبا.

De Alpen liggen in het midden van Europa.

تقع جبال الألب في وسط أوروبا.

In Europa is een gigantische naamsverandering aan de gang

يحدث في أوروبا الآن، كمية كبيرة من تغيير الأسماء

Sami groeide op in een kleine moslimgemeenschap in Oost-Europa.

نشأ سامي في مجتمع مسلمي صغير في أوروبا الشّرقيّة.

Bijna drie eeuwen lang werd Europa geterroriseerd door Scandinavische krijgers, wier

لما يقرب من ثلاثة قرون ، كانت أوروبا ترهب من قبل المحاربين الاسكندنافيين ، الذين

Napoleon zou Brussel op 16 juni bezetten, een donderslag in heel Europa.

سيحتل نابليون بروكسل بحلول 16 يونيو، كان الخبر كصاعقة سمعت في جميع أنحاء أوروبا

Het was de eerste traumatische ontmoeting in West-Europa met de Vikingen.

كانت أول مواجهة صادمة لأوروبا الغربية مع الفايكنج.

Hier, net als in Europa, worden de kiemen voor toekomstige conflicten gezaaid.

Here, as in Europe, the seeds of future conflict are sown.

Europa, vastbesloten om de oude orde te herstellen, heeft Napoleon de oorlog verklaard.

أعلنت أوروبا، الملتزمة بإحياء النظام القديم، الحرب على نابليون

Buiten Europa, woedt de oorlog over de oceanen en in verafgelegen Europese koloniën.

خارج أوروبا، يحتدم الحرب على العالم ال المحيطات وفي المستعمرات الأوروبية البعيدة.

Met de gewonnen overwinning riep Napoleon Soult uit tot 'de belangrijkste manoeuvreer van Europa'.

بعد الفوز ، وصف نابليون سولت بأنه "المناورة الأولى في أوروبا".

Drie eeuwen lang hebben deze heidense piraten uit Scandinavië Europa geterroriseerd door overvallen, afpersen, tot

لثلاثة قرون ، أرهب هؤلاء القراصنة الوثنيون من الدول الاسكندنافية أوروبا ، وقاموا بالإغارة ، والابتزاز ،

Hij al snel een van de grote kunstcollecties in Europa vergaarde, ter waarde van naar schatting 1,5 miljoen

أنه سرعان ما جمع واحدة من أكبر المجموعات الفنية في أوروبا ، والتي تقدر قيمتها بنحو 1.5 مليون

In 1188 houden alleen Tyre en Acre stand en sporen Europa aan om aan een nieuwe kruistocht te beginnen.

بحلول عام 1188، صمدت صور وعكة فقط لتحفيز أوروبا للشروع في حملة صليبية أخرى

In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.

عرض كلاود بيرون في مقالته "الإسبرانتو: لغة أوروبية أم آسيوية" التشابهات بين الإسبرانتو والصينية، مميتًا بذلك فكرة كون الإسبرانتو أوروبيةً خالصةً.