Translation of "Ligt" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Ligt" in a sentence and their arabic translations:

Jazz, je ligt eruit.

موسيقى الجاز٬ الى الخارج.

ligt nog steeds voor ons.

لا يزال بعيد المنال.

Kijk, hier ligt iets onder.

‫انظر، ثمة شيء أسفلها.‬

Het ligt op de sofa.

إنها على الأريكة.

Frankrijk ligt in West-Europa.

- فرنسا في أوروبا الغربية.
- تقع فرنسا في أوروبا الغربية.

Japan ligt dicht bij China.

- اليابان قريبة من الصين.
- اليابان قريبة إلى الصين.

Wiens woordenboek ligt op tafel?

من هو صاحب القاموس الموضوع على الطاولة؟

- Er ligt een sinaasappel op de tafel.
- Er ligt een sinaasappel op tafel.

هناك برتقالة على الطاولة.

Het ligt erg voor de hand.

إنه ليس علم صواريخ، أليس كذلك ؟

En alles ligt voor het grijpen.

وكل مافي العالم متاح للأيدي.

En het wrak ligt daar ergens.

‫والحطام موجود في مكان ما هناك.‬

Onder het ijs ligt het grondgesteente.

حسناً، تحت الجليد يوجد الصخر الصلب

Je boek ligt op het bureau.

كتابك على المكتب.

Tom ligt in bed met koorts.

توم يرقد في الفراش محموماً.

Er ligt een sinaasappel op tafel.

هناك برتقالة على الطاولة.

Het boek ligt op de tafel.

- الكتاب علي الطاولة.
- الكتاب على المكتب.

Het geld ligt op de tafel.

المال على الطاولة.

Het kopje ligt op de tafel.

الفنجان علي الطاولة.

Weet je, dit ligt wat gevoelig,

هل تعلم .. يبدو كأنه شخصي

Hun enige verdediging ligt in hun aantal.

‫دفاعها الوحيد هو عددها.‬

Klein-Azië ligt nu aan zijn voeten.

آسيا الصغرى تكمن الآن تحت رحمته.

Er ligt één appel op de tafel.

هناك تفاحة واحدة على المكتب.

Het eiland ligt ten westen van Japan.

تقع الجزيرة على غرب اليابان.

Facebook: f*ck-it, Facebook ligt eruit.

الفيس بوك: تبا له ٬ ليس بعد اليوم

Duitsland ligt in het midden van Europa.

تقع ألمانيا في وسط أوروبا.

Maar het ligt ook pal bovenop een subductiezone.

ولكن أيضًا بسبب أنها تقع أعلى واحدة من تلك المناطق الخفيضة.

En onthullen wat er in het duister ligt.

‫وكشف ما يختبئ في الظلام.‬

Japan ligt in het oostelijke deel van Azië.

اليابان هي جزء آسيا الشرقي.

Op het bureau ligt een boek over dansen.

يوجد كتاب عن الرقص على المنضدة .

Kroatië ligt in het zuidoostelijke deel van Europa.

تقع كرواتيا في الجزء الجنوبي الشرقي من أوروبا.

Het goede nieuws is: dit ligt niet biologisch vast.

الخبر السار هو أن هذا غير ثابت بيولوجيًا.

- Damacus bevindt zich in Syrië.
- Damacus ligt in Syrië.

دمشق تَقع في سوريا.

De dodelijkeheidsgraad van de gewone griep ligt op 0,1%.

و لكن معدل الوفيات من الإنفلونزا أكثر انخفاضاً: 0.1%

"Heb je mijn mobieltje gezien?" "Hij ligt op tafel."

"هل رأيت هاتفي الخليوي ؟" " إنه فوق الطاولة ."

Is dat het 'contact maken' niet alleen bij mij ligt.

فهو أن التواصل لا يعتمد عليّ فقط.

Vijf keer hoger ligt dan het aantal operaties in Stavanger.

أكبر بخمسة أضعاف من مُعدَّل إجرائها في ستافانجر.

Ons lot ligt in onze handen, is niet vooraf bepaald.

مصائرنا بأيدينا، وليست محددة مسبقًا.

Maar het ligt aan de andere kant van de weg.

‫لكنه على الجانب الآخر من الطريق.‬

Laten we hopen dat het wrak ergens voor ons ligt.

‫نأمل أن يكون الحطام في مكان ما أمامنا.‬

Er ligt een lijk in de achterbak van de auto.

توجد جثّة في صندوق السيّارة.

Mijn collega's en ik denken dat het aan de longen ligt.

أما أنا وزملائي فنعتقد أن ما أدى لنجاحها المبهر هو رئتاها.

Het Embarradorp dat we zoeken... ...ligt 40 km naar het westen...

‫تبعد قرية "إمبارا" التي نبحث عنها‬ ‫43 كم غرباً‬

We hebben 'n verhoging gebouwd zodat 't boven de sneeuw ligt.

‫صنعنا منصة صغيرة هنا،‬ ‫بحيث تكون بعيدة عن الثلوج.‬

Er ligt een oude weg verborgen diep in de zuidelijke bossen.

‫هناك طريق قديم وخفي‬ ‫خفي في أعماق الغابات الجنوبية،‬

Maar de kracht ligt niet bij de verbeelding van je kind.

لكن القوة لا تكمن في خيال طفلك.

...een angstaanjagende plek zijn. Velen zijn bang voor wat eronder ligt.

‫يمكن أن يكون مكانًا مرعبًا.‬ ‫يخشى الكثير ما يختبئ فيه.‬

- De beker staat op tafel.
- Het kopje ligt op de tafel.

الفنجان علي الطاولة.

Ik weet dat vanaf ons beginpunt de beschaving in het oosten ligt.

‫من حيث تم إسقاطي،‬ ‫أعرف أن المدنية بجهة الشرق،‬

Het probleem is dat ik niet weet hoelang hij hier al ligt...

‫المشكلة هي‬ ‫أنني لا أعرف منذ متى هو موجود هنا‬

Nu er gevaar op de loer ligt, kan ze ze niet alleen laten.

‫بينما يحوم الخطر في الظلام،‬ ‫لا يمكنها المخاطرة بتركها وحدها.‬

Het ligt in onze natuur om weer te scheppen, inventief en innovatief te zijn,

إن من طبيعتنا إنتاج الجديد، والإبداع والابتكار،

Gelukkig maar. Je weet maar nooit wie in de schaduw op de loer ligt.

‫هذا من حسن حظه.‬ ‫من يدري ماذا يختبئ في الظلال.‬

Helmen schijnen, ik heb de mijne niet, nu ligt onze uitrusting bij de schepen. "

تألق الخوذ ، وليس لدي خوذتي ، والآن تكمن معداتنا مع السفن ".

"maar voor ons allebei ligt de dreiging van de dood in de schaduwen op de loer."

"ولكن خطر الموت يتربص بنا في كل موقف".

Maar laat je niet ontmoedigen. De wildernis is verraderlijk. Nu dat we weten waar het westen ligt...

‫ولكن لا تدع هذا يحبطك. ‬ ‫يمكن للبرية أن تكون مخادعة.‬ ‫الآن بعد أن عرفنا أي طريق يؤدي إلى الغرب،‬

In de Stille Oceaan ligt de afgelegen archipel van Palau. Het is drie dagen tot de nieuwe maan.

‫في المحيط الهادئ،‬ ‫مجموعة جزر "بالاو" النائية.‬ ‫3 أيام قبل مرحلة المحاق.‬

...en in staat een karkas op te speuren dat twee meter onder de sneeuw ligt. Een veelvraat is zeldzaam om te zien.

‫حساسة لدرجة اشتمام جيفة‬ ‫في عمق مترين من الثلج.‬ ‫رؤية اللقام أمر نادر.‬