Translation of "بالأمر" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "بالأمر" in a sentence and their turkish translations:

كان سامي مهتمّا بالأمر.

- Sami ilgilendi.
- Sami ilgiliydi.

لقد قمنا بالأمر بشكل خاطئ.

Konuyu hep yanlış anladık.

‫النجاة من الغابة ليس بالأمر السهل.‬

Ormanda hayatta kalmak kolay değil.

والمستعمرات داخل المجرة ليست بالأمر الصعب،

Galaksiler arası kolonileşme çok daha zor değil,

إتقان لغة أجنبية ليس بالأمر السهل

Bir yabancı dili iyice öğrenmek kolay değildir.

- كان سامي يعلم.
- علم سامي بالأمر.

Sami biliyordu.

أتت إلى هنا فور ما سمعت بالأمر.

O, onu duyar duymaz buraya geldi.

أحاول أن أفهم لماذا لم تقم بالأمر .

Onu niye yapmadığını anlamaya çalışıyorum.

‫هناك خطر الإصابة بـ"السلمونيلا"‬ ‫وهذا بالأمر السيئ!‬

Salmonella kapma ihtimaliniz var ve bu berbat bir şey!

ذهبت وقمت بالأمر، وأصدقكم القول شعرت بشيء غريب.

Gittim, yaptım ve harbiden acayip bir duygu hissettim.

توم وعد ماري أنه لن يخبر أحدا بالأمر.

Tom kimseye söylemeyeceğine dair Mary'ye söz verdi.

أترون، لقد كنت أفكر بالأمر لثمانية أعوام حتى الآن.

Sekiz yıldır bunun üzerine düşünüyorum.

‫التنقل في الغابة من دون المنجل‬ ‫ليس بالأمر الممتع.‬

Ormanda pala olmadan ilerlemek eğlenceli değil.

‫عمل جيد!‬ ‫النجاة في هذه الصحراء ليس بالأمر السهل.‬

İyi iş! Bu çölde hayatta kalmak kolay değil

ولذلك دعنا نفكر بالأمر كاستراحة سعيدة في وقت جيد،

Bunu iyi zamanlamayla yakalanmış bir şans olarak gör,

‫ولكن العثور على مثل هذا الحيوان هنا‬ ‫ليس بالأمر المستغرب.‬

ama böyle şeyler buralarda nadir görülmez.

‫ولكن ليس بالأمر المستغرب‬ ‫العثور على مثل هذا الحيوان هنا‬

ama böyle şeyler buralarda nadir görülmez.