Translation of "السهل" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "السهل" in a sentence and their turkish translations:

وأصبح من السهل أن نسأل.

Ve sormak kolaylaştı.

إذًا من السهل فهم لماذا:

Nedenini anlamak kolay:

ليس من السهل قول ذلك

denecek kadar basit bir olay değildir

ليس من السهل حل المشكلة.

Sorunu çözmek kolay değildir.

‫النجاة من الغابة ليس بالأمر السهل.‬

Ormanda hayatta kalmak kolay değil.

ومن السهل جدًّا ألّا تتدخل الحكومات

Devletler için de, balıkçıları ve tarım arazilerini

ليس من السهل العيش مع توم.

Tom'la yaşamak kolay değil.

من السهل الوقوع في عادات سيئة.

Kötü alışkanlıklara düşmek kolaydır.

إتقان لغة أجنبية ليس بالأمر السهل

Bir yabancı dili iyice öğrenmek kolay değildir.

الآن من السهل أن تتشوّش بسبب الضوضاء،

Gürültüden kafanızın karışması çok kolay.

ولكن ليس من السهل الوصول للأخدود العظيم.

Tek sorun şu ki Büyük Kanyon pek ulaşılır değil.

ليس من السهل كوني امرأة متحولة جنسيًا.

Trans kadın olmak kolay değil.

من السهل الوصول إلى تلك الجزيرة بالسفينة.

Adaya tekne ile ulaşmak kolaydır.

لم يكن من السهل حل هذه المشكلة

Bu problemi çözmek kolay değildi.

مِن السهل معرفة سبب حبّ الناس لِتوم.

İnsanların Tom'u neden sevdiğini anlamak kolay.

هذا يعتمد على مبدأ الخيار السهل مرة أخرى،

Bu durum da yine en kolay tercih prensibine dayanmakta

من السهل أن تنشغل الشركات بتحقيق أرباح فورية

İşletmeler için de modaya ayak uydurup kısa zamanda kâr etmek

من السهل على صبي حديث الولادة أن يمرض.

Yeni doğmuş bir bebek hasta olmaya eğilimlidir.

‫عمل جيد!‬ ‫النجاة في هذه الصحراء ليس بالأمر السهل.‬

İyi iş! Bu çölde hayatta kalmak kolay değil

حين تكون شاباً، تعتقد أنّه من السهل تحطيم الأشياء.

Gençken yıkmayı daha kolay buluyoruz.

ولكن لماذا تقدم مثل هذا الهدف السهل لـ العدو؟

Ama neden düşmana bu kadar kolay hedef haline geliyorlardı?

ولكن لماذا تقديم مثل هذا الهدف السهل لل العدو؟

Peki düşmana neden böyle açık bir hedef sunulmalıydı ki?

ليس من السهل تعلم لغة جديدة بعد سن الخمسين.

Elli yaşından sonra yeni bir dil öğrenmek o kadar kolay değil.

سيكون من السهل إيجاد شخص يقوم بذلك من أجلك.

Bunu sizin için yapacak birini bulmak kolay olacak.

من السهل جدًّا أن ننشغل بعدد الخطوات التي مشيناها اليوم

Bugün en yeni gelişmelerini ya da prestijli birinin

كان من السهل تخيل أنّ نظام الحلول الحسابية في نيتفليكس،

oldukları hakkında bir konuşma yaptık. Netflix algoritmalarının,

من السهل أن تقول يا سيدي تسجيل صورة الأطفال تكبير

söylemesi kolay yok efendim çocukların görüntüsünü kayıt ediyormuş Zoom

بحيث يكون من السهل معرفة إن كان هناك من يرسل تنويهًا لك.

adınızı vurgular hâle getirdik ki görmek daha kolay olsun.

لكن من السهل أن يرتبط الرجل والمرأة إن كانا يتشاطران قضية سياسية.

İki kişi aynı siyasi davayı paylaşınca çift olmak daha kolay.

مع تثبيت Surfshark ، من السهل الوصول إلى خدمات البث المحظورة جغرافيًا مثل

Surfshark kuruluyken, hangi ülkede olursanız olun, Netflix, BBC iPlayer, Hulu ve daha fazlası

يبدو أن السهل المسطح، الخالي من أي عقبات، ساحة معركة مثالية لأسلوبهم القتالي

Düz arazi, herhangi bir engelden yoksun olan zemin savaş tekniklerine oldukça uygun gözüküyor.

‫من السهل ألا ترى اقتراب عدوها منها.‬ ‫قد تكون هذه أفضل فرصة للبؤة.‬

...düşmanın yaklaştığını kaçırmaları işten bile değil. Bu, dişi aslan için en iyi fırsat olabilir.

كانت المدينة محصنة بشدة، إذ تقع فوق منحدرات شديدة الانحدار، مرتفعة فوق السهل المحيط

Şehir çok ağır tahkimliydi. Bayır ve uçurumların en dik yerinde , çevre ovadan oldukça yüksek bir yerdeydi.

في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.

Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.