Examples of using "السهل" in a sentence and their turkish translations:
Ve sormak kolaylaştı.
Nedenini anlamak kolay:
denecek kadar basit bir olay değildir
Sorunu çözmek kolay değildir.
Ormanda hayatta kalmak kolay değil.
Devletler için de, balıkçıları ve tarım arazilerini
Tom'la yaşamak kolay değil.
Kötü alışkanlıklara düşmek kolaydır.
Bir yabancı dili iyice öğrenmek kolay değildir.
Gürültüden kafanızın karışması çok kolay.
Tek sorun şu ki Büyük Kanyon pek ulaşılır değil.
Trans kadın olmak kolay değil.
Adaya tekne ile ulaşmak kolaydır.
Bu problemi çözmek kolay değildi.
İnsanların Tom'u neden sevdiğini anlamak kolay.
Bu durum da yine en kolay tercih prensibine dayanmakta
İşletmeler için de modaya ayak uydurup kısa zamanda kâr etmek
Yeni doğmuş bir bebek hasta olmaya eğilimlidir.
İyi iş! Bu çölde hayatta kalmak kolay değil
Gençken yıkmayı daha kolay buluyoruz.
Ama neden düşmana bu kadar kolay hedef haline geliyorlardı?
Peki düşmana neden böyle açık bir hedef sunulmalıydı ki?
Elli yaşından sonra yeni bir dil öğrenmek o kadar kolay değil.
Bunu sizin için yapacak birini bulmak kolay olacak.
Bugün en yeni gelişmelerini ya da prestijli birinin
oldukları hakkında bir konuşma yaptık. Netflix algoritmalarının,
söylemesi kolay yok efendim çocukların görüntüsünü kayıt ediyormuş Zoom
adınızı vurgular hâle getirdik ki görmek daha kolay olsun.
İki kişi aynı siyasi davayı paylaşınca çift olmak daha kolay.
Surfshark kuruluyken, hangi ülkede olursanız olun, Netflix, BBC iPlayer, Hulu ve daha fazlası
Düz arazi, herhangi bir engelden yoksun olan zemin savaş tekniklerine oldukça uygun gözüküyor.
...düşmanın yaklaştığını kaçırmaları işten bile değil. Bu, dişi aslan için en iyi fırsat olabilir.
Şehir çok ağır tahkimliydi. Bayır ve uçurumların en dik yerinde , çevre ovadan oldukça yüksek bir yerdeydi.
Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.