Translation of "للبحث" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "للبحث" in a sentence and their spanish translations:

أعط الشخص الفرصة للبحث بداخله،

le da a la persona la oportunidad de ser introspectiva,

للبحث عن السعادة، مثل الأطعمة الشهية،

Porque buscamos placer, queremos comida sabrosa,

‫للبحث عن الزواحف، سواء في المباني،‬

para buscar criaturas, ya sea en edificios

بنينا مراصد مراقبة صممت خصيصًا للبحث عنهم.

Construimos observatorios especialmente diseñados para buscarlos.

ميلودي هوبسون وضعت القضية للبحث عن التنوع العرقي

Mellody Hobson expone la idea de perseguir la diversidad racial

أو كان يخرجون للبحث عن "عمل" كل يوم

o saliendo a buscar "laburo" todos los días

فعلى الفلكيين أن يذهبوا للبحث في هذا الجزء.

por lo que los astrónomos podrían buscar en ese punto.

نكون متحفزين ومتحمسين للبحث عن المشكلة واحداث الفارق.

que nos motivamos a hurgar en un problema y crear un cambio.

ذهبت إلى العديد من المتاجر للبحث عن الكتاب.

Fui a muchas tiendas buscando el libro.

في مواجهة هذا التصرف المُكتسب للبحث عن واستهلاك السكر.

contra este comportamiento adquirido para buscar y consumir azúcar.

‫لم يعد أيًا من والديه،‬ ‫لذا خرج للبحث عنهما.‬

Ninguno de sus padres ha regresado, así que pretende encontrarlos.

أنا مثل علامة تبويب اختصار للبحث وأخبرك عن هذه الموضوعات

Soy como una pestaña de acceso directo para investigar y contarte sobre estos temas

منظمة التحرير الفلسطينية التي شكلت في الستينيات للبحث عن فلسطيني

La Organización de Liberación de Palestina (OLP), formada en los años 60 y que buscaba la creación de un

‫انظر، كل شيء هنا يتداعى.‬ ‫ولكنه مكان رائع للبحث عن الزواحف.‬

Miren, todo esto se está cayendo. Pero es perfecto para buscar criaturas.

فرق المشاة للبحث عن الإمدادات، وفي الوقت نفسه بقيت نسبة كبيرة

grupos de infantería para buscar suministros, mientras al mismo tiempo una larga proporción de los

استخدامه للبحث عن الحبوب والمواد دون التعرض لأي خطر بسبب حركته

usarla para forrajear grano y provisiones sin correr ningún riesgo debido a su movilidad

‫ولكن قد أستغرق وقتاً طويلاً ‬ ‫للبحث في هذه البيئة الصحراوية الهائلة‬ ‫عن عقرب.‬

Pero podría tomar mucho tiempo buscar, en todo este terreno, un escorpión.

لقد أتيت إلى هنا للبحث عن بداية جديدة بين الولايات المتحدة والعالم الإسلامي استنادا إلى المصلحة المشتركة والاحترام المتبادل وهي بداية مبنية على أساس حقيقة أن أمريكا والإسلام لا تعارضان بعضها البعض ولا داعي أبدا للتنافس فيما بينهما بل ولهما قواسم ومبادئ مشتركة يلتقيان عبرها ألا وهي مبادئ العدالة والتقدم والتسامح وكرامة كل إنسان

Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.