Translation of "يوم" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "يوم" in a sentence and their spanish translations:

يوم ولادته ، يوم ولادته ،

el día que nació alguien, el día que él estaba en el trono

- أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم ما عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم إلا يوم الأحد.

- Trabajo todos los días, excepto en domingo.
- Trabajo todos los días menos los domingos.
- Trabajo cada día, salvo los domingos.

- أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم إلا يوم الأحد.

- Trabajo todos los días, excepto en domingo.
- Trabajo cada día, salvo los domingos.

الحصول على يوم جيد كل يوم،

tener un buen día cada día,

أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.

- Trabajo todos los días, excepto en domingo.
- Trabajo cada día, salvo los domingos.

كل يوم.

cada día.

يوم الأحد هو أول يوم في الأسبوع.

El domingo es el primer día de la semana.

نتمنى لكم يوم 8 مارس يوم المرأة العالمي

Feliz 8 de marzo Día Internacional de la Mujer a todas nuestras mujeres

وفي يوم ما،

Entonces un día

لا يوجد يوم

No existe el día

وبعد 36 يوم،

y a los 36 días

يحدث كل يوم.

Sucede todos los días.

إنه يوم جميل.

Es un bonito día.

إنه يوم بارد

Hace frío hoy.

أتمشّى كل يوم.

Yo camino todos los días.

أركض كل يوم.

Corro todos los días.

اليوم يوم السبت.

- Hoy es sábado.
- Estamos a sábado.
- Es sábado hoy.

- إنه يتحسّن يوماً بعد يوم.
- إنه يتحسّن كل يوم.

Él está mejorando día tras día.

لا يمر أي يوم

No pasa un solo día

ماذا عن يوم الأحد ؟

¿Y el domingo?

ماذا عن يوم الاثنين ؟

¿Y el lunes?

أكلوا المعكرونة كل يوم،

se conocieron los fideos blancos,

وكان يفكر كل يوم،

y todos los días pensaba:

إنه عصر يوم الجمعة،

Es viernes por la tarde,

كنت أخرج كل يوم

Salía al mundo todos los días

توفى أبي يوم جمعة.

Mi padre murió un viernes.

لكننا نسمعها كل يوم

pero lo oiríamos todos los días

تلعب التنس كل يوم.

Ella juega al tenis todos los días.

البارحة كان يوم الخميس.

- Ayer fue jueves.
- Ayer era jueves.

أين ستكون يوم الإثنين؟

- ¿Dónde estaréis el lunes?
- ¿Dónde estarás el lunes?

افرش أسنانك كلّ يوم.

Cepíllate los dientes todos los días.

اليوم هو يوم ميلادك

Hoy es tu cumpleaños.

أستحم كل يوم تقريباً.

Me baño casi todos los días.

أتصل بها كل يوم.

La llamo todos los días.

لماذا تدرس كل يوم؟

¿Por qué trabajas todos los días?

متى تستيقظ كل يوم؟

¿A qué hora te levantas todos los días?

هذا يوم للفضول والتشكيك،

Este es un día para la curiosidad y el escepticismo,

في صباح كل يوم

Cada mañana,

- روما لم تبن في يوم واحد.
- لم تبن روما في يوم واحد.

- Roma no fue construida en un día.
- Roma no se hizo en un día.

هل اتصل بك كل يوم؟

¿Puedo llamarte a diario?

ولكن هل تعرفون، كل يوم،

¿Pero sabían que, cada día,

ذات يوم، اكتشفت ذلك الجواب،

Pero un día descubrí la respuesta,

لأنني لازلت أتَّبعها كل يوم:

porque las sigo utilizando cada día.

تخلص منهم في أي يوم

Tomarlas cualquier día

نريد الحصول على يوم جيد،

Queremos tener un buen día

"هل حصلت على يوم جيد ؟"

"¿Tuviste un buen día?"

لقد كان يوم الخميس. جيّد.

Era un jueves. Bien.

آرثر: أي يوم من حزيران؟

¿Junio que día?

كان أبوها يضربها كل يوم.

papá solía golpearla todos los días.

106 حالة اغتصاب كل يوم.

106 violaciones por día;

كل يوم نقوم بتعليم أنفسنا:

Todos los días estamos aprendiendo,

مع ظهور المزيد كل يوم.

con más apareciendo cada día.

كل يوم من حياتنا كنساء.

cada día en nuestras vidas como mujeres.

كلّ يوم شعرت فيه بالوحشة

cada una de las veces que me sentí solo

ويتكرر هذا النموذج كل يوم.

y el patrón se repite día tras día.

أعتقد أنه يتغير كل يوم.

SR: Creo que siempre está cambiando.

يا له من يوم كان!

¡Que día!

يحتفل به يوم العمل والتضامن

celebrado como un día de trabajo y solidaridad

تخيل هذا الرجل كل يوم

imagina a este chico todos los días

إنها قرار تتخذه كل يوم.

Es una decisión que se toma cada día.

ذهبت للتبضع يوم السبت الماضي.

Fui de compras el sábado pasado.

هل بإمكاني مقابلتك يوم الإثنين؟

¿Podré verte el lunes que viene?

تدرس ماري كل يوم ساعتين.

Marie estudia siempre dos horas al día.

- اليوم الإثنين.
- إنه يوم الاثنين

Es lunes.

لن أذهب للمدرسة يوم السبت.

El sábado, no voy a la escuela.

سيعود خلال يوم أو يومين.

Él estará de vuelta en un día o dos.

لم تُبنَ روما في يوم.

- No se ganó Zamora en una hora.
- Roma no se construyó en un día.

كتبتُ لها رسالةً كل يوم.

Le escribía una carta cada día.

ذهب إلى نيويورك يوم الإثنين.

El lunes fue a Nueva York.

أنا هنا منذ يوم السبت.

He estado aquí desde el sábado.

تزداد جمالاً يوماً بعد يوم.

Ella es más guapa cada día que pasa.

أختي الكبرى تستحم كل يوم .

Mi hermana mayor se ducha cada día.

يا له من يوم حار.

¡Vaya día más caluroso!

حدث الأمر ذاته يوم الإثنين.

Lo mismo pasó el lunes.

إنه يوم الإثنين, كما تعلم

Es lunes, ya sabes.

وفي يوم من الأيام ، انتحر.

Un día él se suicidó.

سيذهب فريد لأوروبا يوم الإثنين.

Fred va a ir a Europa el lunes.

الخميس القادم هو يوم عطلة.

El próximo jueves es feriado.

أعمل كل يوم عدا الأحد .

Trabajo todos los días menos los domingos.

انها تمطر منذ يوم الاحد.

Está lloviendo desde el domingo.

و دعوتها " الأشياء التي أحبها في يوم الخميس" وببساطة في كل يوم خميس

y lo llamé "Cosas porque las que amo los jueves" y básicamente todos los jueves

- كان ذلك أجمل يوم في حياتي.
- كان ذلك أفضل يوم من أيام عمري.

- Ese fue el mejor día de mi vida.
- Fue el mejor día de mi vida.

ذات يوم تلقيت اتصالاً من أسرة

una vez me contactó una familia

حتى نعيش كل يوم بصفاء وشغف.

para que vivamos cada día con lucidez y pasión.

يوم دوامك الأوّل في عملِك الحالي.

su primer día de trabajo en su empleo actual.

سبع ساعات من يومه، كل يوم،

durante 7 horas al días, cada día,

نملك يوم جيد إذا كُنا سعيدين،

Tenemos un buen día cuando somos felices

ونُريد أن نكون سعداء كل يوم.

y queremos ser felices cada día.

بعد 20 يوم، أصبحت 10 باوند،

Después de 20 días, fueron 4,5 kg,

انتبه الى الاعلام الحمراء كل يوم،

Pon atención a las señales de advertencia cada día.

كنت هنالك لذلك الأمر, يوم الخميس.

Estuve allí, ese jueves.

آرثر: 13, هل هو يوم الجمعة؟

13, ¿sería eso un viernes?