Translation of "تدرك" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "تدرك" in a sentence and their spanish translations:

حتى لا تدرك

Ni siquiera consciente

وبمجرد أن تدرك أنك حر،

Cuando se den cuenta de que son libres,

وربما تدرك أنك عكس ذلك

O quizá se den cuenta, que es todo de lo contrario,

قبل أن تدرك انك مريض

antes de que se te ocurra que estas enfermo

بمجرد أن تدرك أن لديك تحيزًا،

Una vez que somos conscientes de que un sesgo nos está afectando,

كما وأنها لم تدرك بأنها ستباع.

Y tampoco sabía que iban a venderla.

‫تدرك أن كل حيوان مهم جدًا.‬

Te das cuenta de que cada uno de ellos es muy importante.

عندما تريد ان تلكم أحدهم و بعدها تدرك :

Cuando quieres golpear a alguien y luego te das cuenta:

لم تدرك أن هذه الوظيفة ليست في أثيوبيا.

No sabía que el trabajo estaba fuera de Etiopía.

لذا استغل وقتك جيداً، سيمضي قبل أن تدرك.

Así que usen bien su tiempo, se habrá ido antes de que se den cuenta.

‫وعندما تجتازها،‬ ‫تدرك أنه ما زال أمامك كيلومترات.‬

Uno llega allí y ve que aún quedan kilómetros.

أنت تدرك الغوغاء الذي تتحدث عنه ، أليس كذلك؟

Eres consciente de la mafia de la que estás hablando, ¿verdad?

‫لكنك تدرك أن هناك خطًا لا يمكن تجاوزه.‬

Pero hay un límite que no se puede cruzar.

‫بطريقة ما، تدرك بأني لا أمثّل خطرًا عليها،‬

De alguna manera, se dio cuenta de que no era peligroso,

نادرًا جدًا ما ستوضع في موقف ما يجعلك تدرك

Rara vez nos encontraremos en la situación

يجب أن تدرك بأننا لن نستطيع تقديم يد العون.

Debes entender que no puedo ayudarte.

عندما تدرك أن هناك موضوع عدم قدرة على الكتابة والقراءة.

si una se da cuenta de que hay un problema de alfabetización.

هل تدرك أن المستوى منخفض بالفعل مرة أخرى هناك سب

¿Eres consciente de que el nivel es realmente bajo nuevamente?

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

Y, de hecho, cuán vulnerables son todas las vidas en este planeta.

فسوف تدرك سريعًا مدي اختلاف أفراد تلك الطائفة عن بعضهم البعض.

entenderías rápidamente que el grupo es bastante diverso.

لذا، بمجرد أن تدرك أنك قد بدأت بإعداد صورة مسبقة في ذهنك،

Cuando sabemos que tenemos una imagen predefinida en la mente,

أنه إذا كنت تعيش بالفعل في هذه الفجوة، تدرك أنك قد تعيش كذلك.

que si viven en un vacío, pueden vivir a lo grande.

‫هذا يعيدك خطوة إلى الوراء‬ ‫ويجعلك تدرك كم أن هذه الحيوانات‬ ‫قادرة على التكيّف.‬

Te hace retroceder y darte cuenta cuán adaptables son estos animales.