Examples of using "بعدها" in a sentence and their russian translations:
Затем стала инвестором,
Потом мне попалась ужасающая статистика.
а затем нашли ещё одну, и ещё.
Затем я набрал слово «глобалист»
до мировых войн и не только.
Я больше никогда не бил Лейлу.
наслаждайтесь работой, а затем возьмите выходной,
Затем я позвонила мужу, и он примчался ко мне,
Затем можно запустить шарики снизу,
В первый же час пути произошла катастрофа.
Но затем Пегги Уитсон, первая женщина-командир МКС,
А через пять минут мы уже над Парижем,
Но одно дело придумать, и совсем другое — сделать.
можно принять дозу псилоцибина, встретиться с Творцом
Появляется тревожный звоночек, но мы игнорируем его
Например, вам хочется стукнуть кого-то, как вдруг:
После многих ошибок мы начинаем говорить:
Годы спустя я прочитал биографию Альберта Эйнштейна,
Он взял лампу, которая стояла около экспериментальной ёмкости,
И тогда впервые она рассказала мне о своей жизни.
А производимую известь можно использовать в промышленных процессах,
и навсегда моё понимание роли сознания в том, насколько мы преуспеваем.
А потом, когда я действительно начала проводить исследования,
Или на ваши руки, которыми вы потом коснётесь своих глаз, носа или рта.
Вторая и третья ступени доставили космический корабль на околоземную орбиту, а затем на Луну.