Translation of "بعدها" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "بعدها" in a sentence and their spanish translations:

بعدها أصبحت مستثمرة،

Después me volví inversionista,

ولكن بعدها تغيرت الأمور.

Pero luego las cosas cambiaron.

وتخبروني ما يحصل بعدها.

y me digan qué pasa a continuación.

بعدها صادفتني بعض الإحصائيات الصادمة.

Luego me encontré con unas estadísticas sorprendentes.

من مواليد التسعينات وما بعدها،

muchos nacidos en la década de los 90 o más adelante,

ووجدنا بعدها كوكبًا تلو الآخر.

y luego descubrimos otro y otro más.

بعدها بحثت عن كلمة "عولمي"

Y después busqué la palabra "globalista"

إلى الحروب العالمية وما بعدها.

hasta las guerras mundiales y más allá.

دعونا نرى ما حدث بعدها.

Veamos que sucederá ahora.

هل يمكنكم تصور ما حدث بعدها؟

Entonces, ¿pueden adivinar qué pasó?

بعدها في عام 2008 تدهورالوضع الاقتصادي.

Luego, la economía se derrumbó en el 2008.

سنعيش بعدها في مجتمع كامل وقوي،

entonces viviremos en una sociedad completa, poderosa,

وخطر لي بعدها هذا السؤال البسيط:

y una pregunta sencilla:

بعدها اتصلت بزوجي الذي أسرع ليجدني

Después llamé a mi marido y vino corriendo a buscarme

نجلب بعدها كرات الرخام من القاع،

Y luego podemos traer las canicas desde abajo

لكن بعدها، في الساعة الأولى، حدثت كارثة،

Pero entonces, durante la primera hora, ocurrió el desastre.

لكن حان الوقت بعدها للنهوض وتحضير الفطور،

Pero entonces llegaba el momento de salir de la cama y desayunar,

لكن بعدها، قامت القائدةُ الأولى (بيغي ويتسون)

Pero entonces, Peggy Whitson, la primera mujer comandante,

وخمس دقائقٍ بعدها، أجد نفسي فوق (باريس)

Y cinco minutos después, estamos estamos sobre París,

اتضح بعدها أن الأمر أصعب مما تخيلت.

Pero terminó siendo más difícil de lo que pensaba.

لذا نأخذ جرعةً من السيلوسيبين، لنقابل بعدها خالقنا،

tomamos un poco de psilocibina y conocemos al Creador,

أولًا، يمكنكم الاستماع إلى المقترح بعدها أنصتوا لقلوبكم.

Primero escuchan la propuesta, luego escuchan a su corazón.

و بعدها، نرى علم أحمر، و لكننا نتجاهله

Y luego, vemos una señal de advertencia pero la ignoramos

عندما تريد ان تلكم أحدهم و بعدها تدرك :

Cuando quieres golpear a alguien y luego te das cuenta:

و بعدها عندك هذا الشخص الذي يقول دائماً:

Y luego esta la persona que siempre dice:

انتقلت بعدها لتحليل أجوبة أصحاب الشركات لتلك الأسئلة،

Seguí analizando las respuestas de los emprendedores a las preguntas

بعدها بسنين, قرأت السيرة الذاتية للعالم "البيرت اينشتاين"

Años después, leí una biografía de Albert Einstein,

وأمسك الطالب بعدها بمصباح -كان المصباح بجوار حيز التجربة-

tomó una lámpara, que estaba justo al lado de la cámara experimental

لقد كانت حامل وعمرها 17سنة، وأنفصلت بعدها بعدة سنوات.

Fue la primera vez que mi mamá me contó la historia de su vida.

لكن بعدما تصل للنقطة الحرجة، التي تكون مرتاحًا بعدها،

Pero después de conseguir una cantidad de vocabulario con la que estés conforme,

ومن بعدها يمكن استخدام الجير المنتج في عمليات صناعية،

La cal que se produce puede usarse en procesos industriales,

و بعدها أصنع نموذجا منها و أكتب عنها، أتصوره ليصبح حقيقة.

hago un modelo, escribo sobre ella, la visualizo para que se logre.

ومن بعدها تغيّر تفكيري للأبد عن تأثير حالتنا العقلية على أدائنا.

y cambió también lo que pensaba del aspecto mental de cómo actuamos.

بعدها بدأت بالتعمق في الأبحاث، واستوعبت أن مخاطر الإصابة بكوفيد-١٩

Y entonces cuando realmente empece a indagar en la investigación, me di cuenta que los riesgos de obtener

أو على يديك، التي تستعملها بعدها لملامسة عينيك، أو أنفك، أو فمك.

O en tus manos, las que luego usarías para tocar tus ojos, nariz o boca.

حملت المرحلتان الثانية والثالثة المركبة الفضائية إلى مدار الأرض ، وما بعدها إلى القمر.

La segunda y tercera etapas llevaron la nave espacial a la órbita terrestre y luego a la luna.