Translation of "كمية" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "كمية" in a sentence and their russian translations:

ليس فقط كمية ضخمة من المعلومات

Поэтому огромное количество данных

حيث يحددون كمية ما يصطادونه بعناية

Они осторожно взвешивают то, что поймали,

بكم تبيعني أكبر كمية من الفلافل؟

Wie viel Falafel ist zu viel Falafel?

إذا نشرت كمية من غازات الاحتباس الحراري.

при выхлопе определённого количества парниковых газов.

الفكرة هنا هي أنني أقلل كمية المواد.

Идея в том, чтобы использовать как можно меньше материала.

‫وأحياناً تخبئ‬ ‫كمية من الجوز عند قاعدة الشجرة.‬

И иногда они прячут орехи у основания дерева.

هنا، الناس ينفقون كمية كبيرة من الطاقة والخيال

Здесь люди тратят огромное количество энергии, творческих сил,

هدفي كفنان هو أن أستخدم أصغر كمية ممكنة.

Моя цель как художника — использовать как можно меньше деталей.

كمية الجليد التي فقدتها غرينلاند منذ عام 2002

Количество льда, которое Гренландия потеряла с 2002 года, —

أربعة ملاعق فلافل هي أكبر كمية قد تأكلها! -

Vier Löffel voll Falafel ist zu viel Falafel.

بصوت أعلى! بكم تبيعني أكبر كمية من الفلافل؟

ГБ: Lauter! Wie viel Falafel ist zu viel Falafel?

كمية اللحم التي يستهلكها البلجيكيون أقل مقارنة بالماضي.

Бельгийцы едят меньше мяса, чем раньше.

في كمية تعادل تلك الموجودة في جسدك من الماء،

количества, соответствующего тому, какое должно быть в вашем теле,

‫حسناً، لنجمع كمية من هذه‬ ‫ونذهب إلى البحيرة المتجمدة.‬

Ладно, собираю личинки и спускаюсь к озеру.

يتم إدخال كمية صغيرة من الجهد الكهربي إلى المخ،

В мозг поступает слабый разряд электрического тока,

لديه كمية دم أكبر بخمس مرات من اللحم الطبيعي.

содержится в пять раз больше крови.

بينما زادت كمية تركيز الكربون المتبقية في الغلاف الجوي

Но концентрация углекислого газа, который остаётся в атмосфере,

التي بالطبع تعني: أربعة ملاعق فلافل هي أكبر كمية قد تأكلها! -

Что, конечно, значит: «4 ложки фалафеля — это слишком много!»

يجب أن يخرج كمية كافية من جزيئات الفيروس تستطيع إصابتك بالعدوى،

Им пришлось бы выпустить достаточно вирусных частиц, чтобы начать инфецирование.

فهذا يعني أن صُناع القرار هؤلاء يفتقرون إلى كمية ضخمة من المعلومات

люди, принимающие решения об этих препаратах, не обладают информацией,

وبكل وضوح يمكننا الحصول على كمية كبيرة فعلًا من الطاقة في ظروف معينة.

И очевидно, можем получать больше энергии при определённых условиях,

وثانياً، أنها لا تحتاج أن تأكل كمية كبيرة من الذباب على مدار العام.

Во-вторых, в течение года ей нужно не так уж и много мух.

العدد في الولايات المتحدة في تركيا قد قال بالفعل لدينا كمية هائلة من

Число в США в Турции уже сказали, что у нас было огромное количество

نحن لا نعلم بعد كمية الفيروسات التي يجب أن تتعرض لها لتصاب بالمرض،

И мы еще не знаем, с каким количеством вируса вы должны столкнуться, чтобы заболеть,

لكن ليس بنفس الجودة كما في حالة تواجد كمية كافية من ماء الـ(EZ).

но не так хорошо, как если бы у вас был полный комплект ЗИ-воды.