Translation of "أنني" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "أنني" in a sentence and their russian translations:

- اعتقدت أنني كنت سعيدة.
- كنت أظن أنني سعيدة.
- ُُُخُيل لي أنني كنت سعيدة.

Я думала, что счастлива.

أخبرتني أنني جميلة،

Она говорила мне, что я прекрасна,

أظنني أنني فهمت

- Кажется, понимаю.
- Думаю, я понимаю.

اعتقدت أنني طبيب.

Она думала, что я врач.

تعرف أنني أحبك!

Ты знаешь, что я люблю тебя!

- كنت أعتقد أنني الوحيدة.
- ُُخُُيل لي أنني كنت الوحيدة.

Я думал, что я один.

ربما تعتقد أنني سخيفة،

Наверное, вам это покажется смешным,

يذكرني أنني لست وحيدة.

напоминает мне, что я не одна.

‫تذكروا أنني محترف مُدرب.‬

Помните, я профессионал.

‫تذكر أنني محترف مُدرب.‬

Помните, я профессионал.

‫أم أنني كنت أتخيل؟‬

Или я это вообразил?

هو يعتقد أنني أحبها.

Он считает, что я люблю её.

أعرف أنني أستحق هذا.

Я знаю, что заслуживаю этого.

توم يعرف أنني أوده.

Том знает, что он мне нравится.

هو يعلم أنني أحبّه.

- Он знает, что я люблю его.
- Он знает, что я его люблю.

هل تظن أنني غبي؟

- Ты думаешь, что я дурак?
- Думаешь, я тупой?
- Думаешь, я дурак?
- Думаете, я тупой?
- Думаете, я дурак?
- Я тупой, по-твоему?
- Я тупой, по-вашему?

توم قال أنني جميلة.

Том сказал, что я симпатичная.

على أنني الشخص الخاضع للتشخيص،

что должна стать такой, как до болезни,

يقول الناس أنني شخصاً لطيفاً...

Мне говорят, что я хороший человек.

وأخبرهم أنني أخبرتهم كيف تمطر

И он говорит им, что я сказал им, как идти дождь

أقسم أنني لم أسمع الهاتف

Клянусь, я не слышал телефон

عليك أن تعلم أنني أشخر

Ты должен знать, что я храплю.

أظن أنني وقعت في الحب

Думаю, я влюбился.

أظن أنني قد كنت هنا.

По-моему, я здесь уже был.

توم يعلم أنني في البيت

Том знает, что я дома.

علم توم أنني لست سعيدا

Том знал, что я несчастлив.

لم تظن أنني أخبرتها بذلك؟

Почему ты думаешь, что я сообщил ей об этом?

لقد أدركت أنني فنانة بقلبي وروحي

я поняла, что я актриса душой и сердцем

هو " أنني أريد أن أغير حياتي ،

это: «Я хочу изменить свою жизнь,

و لكنني لا أومن أنني استطيع."

но я не сильно верю, что у меня получится».

فهمت كأمرأة أنني أملك هدفا أعظم.

я поняла, что у меня как у женщины была более важная цель.

أعلم أنني أريد قطع النهر مجدداً.

Я хочу ещё раз сплавиться по реке.

وأدركت أنني فهمت ما كانت تقوله،

и я осознал, что я её понимаю.

لقد أدركت أنني وجدت شيئاً مهماً.

Я осознал, что нашёл что-то важное.

‫أعتقد أنني وجدت عنكبوت الرتيلاء هناك.‬

Кажется, я нашел тарантула.

جدتي لم تكن تعلم أنني مثلية،

Она не знала, что я лесбиянка,

لكنني علمت أيضا أنني فقدت فرصتي،

Я знала, что упустила возможность.

وعرفتُ أنني بحاجة للتصرف، لكن كيف؟

И я знала, что должна как-то отреагировать, но как?

‫أعتقد أنني سأحاول الهبوط من هنا.‬

Думаю, я попытаюсь пройти этот путь.

أعني أنني لم أسمع الاسم حتى.

Я имею в виду, я даже не слышал имя.

هناك من يقول أنني سوف أسافر

Есть те, кто говорит, что я буду путешествовать

أشعر أنني كسرت الزجاج في رئتي

Я чувствую, что разбил стекло в легких

- ظنت أني طبيب.
- اعتقدت أنني طبيب.

Она думала, что доктор - это я.

هذا هو السبب في أنني أكرهه.

Вот за что я его ненавижу.

أنت تعرف أنني لا أحب البيض.

Ты знаешь, что мне не нравятся яйца.

أقسم أنني لم أفعل أي شيء.

Клянусь, я ничего не сделал.

أظن أنني يمكنني الانتظار أكثر قليلا.

Думаю, я могу подождать ещё немного.

لا أَضنُّ أنني سَأُحِبُّ فِعلَ ذَلِك

- Не думаю, что мне бы понравилось это занятие.
- Не думаю, что мне бы понравилось этим заниматься.

أو قد تعرفونني على أنني "رجل القمامة"

Или вы можете знать меня как «мусорного человека»

كما أنني أعتبر ألاعيب السحرة مثيرةً للاهتمام.

А фокусники — народ интересный.

أنني استطيع استخدام الإيقاع لمساعدتي على النوم؟

что я могу использовать ритм, чтобы легче засыпать?

أخبرني للتو طبيبي أنني أتعرض لنوبة قلبية.

Мой доктор сказал мне, что у меня сердечный приступ.

أنني أستطيع القيام بهذا التدريب بدون طبلتي.

что я могу выполнять это упражнение без барабанов.

على الرغم من أنني مرهق بشكل مستمر،

Несмотря на то, что у меня хроническая усталость,

أحيانًا، أتوهم حتى أنني سأصاب بالمرض ثانيةً.

Иногда я даже представляла, что снова заболела.

أنني كنت أروي قصصي من أجل الضحك.

что все мои рассказы строились на смехе.

أنا أعرف أنني إذا سبرت أغوار مشاعري،

Я знаю, что когда я предаюсь своим националистическим чувствам,

الفكرة هنا هي أنني أقلل كمية المواد.

Идея в том, чтобы использовать как можно меньше материала.

‫ما أعرفه الآن هو أنني ملتزم بخياري.‬

То, что я знаю сейчас, я предан делу.

هذا لا يعني فقط أنني أحب دولتي.

Это не значит, что я люблю свое состояние.

أُدرك الآن، أنني في هذه الرحلة الرائعة

Я осознаю, что сейчас я совершаю удивительное путешествие,

أنت تعرف أنني لن أعود، أليس كذلك؟

Ты ведь знаешь, что я больше не вернусь?

أعتقد أنني أحتاج إلى التحدّث مع توم.

Думаю, мне нужно поговорить с Томом.

لا أعتقد أنني يمكن أن أعيش بدونك.

Я не думаю, что могу без тебя жить.

"توم، ماذا تفعل؟" "ماذا يبدو أنني أفعل؟"

"Том, ты что делаешь?" - "А на что похоже?"

أنا متعب. أعتقد أنني سأخلد إلى السرير.

- Я устал; я думаю, что пойду спать.
- Я устала; я думаю, что пойду спать.

لا أستطيع أن أصدق أنني جعلته يبكي

Не могу поверить, что я довёл его до слёз.

هو أنني لم أكن على هذا النحو دائمًا.

что я не всегда был таким.

مع أنني تبنيت الكثير من الكلاب في حياتي،

который был моим любимцем.

لا أريد أحداً أن يعتقد أنني لست ذكياً.

«Все подумают, что я недостаточно умён».

ثم أدركت أنني لا أعرف أي شيء بالألمانية

и осознал, что на самом деле я не знаю немецкого,

الآن الحقيقة هي أنني أحاول إيقاظ هذا العملاق،

И правда в том, что я пытаюсь разбудить этого великана,

‫بل أنني تناولت وجبة خفيفة في طريقي كذلك.‬

Даже немного перекусил.

‫كل ما يحدث هو أنني أتعب بسرعة شديدة.‬

Я быстро устаю и все.

ليخبرني أنني أعاني من سرطان من الدرجة الرابعة،

чтобы сказать, что у меня рак IV стадии

أنني كنت أفزع عند تفكيري في احتمالية فقدانه.

что начинала паниковать при мысли, что потеряю его.

لا أعتقد أنني مؤهلة لأعبر عن رأيي بصراحة.

я не думаю, что способна как следует выражать свои мысли.

الأولى، هي أنني سيئة بالتحدث، أنا جيدة بالتحدث؛

первое: я хорошо говорю, но не умею разговаривать.

ولم أكن متأكدة أنني لازلت مرتبطة في الجذع.

Я сомневалась, соединяет ли меня ещё что-то с этим древом.

ربما في هذه المرحلة، هل تعتقدون أنني مثالية؟

Может быть, в этот самый момент вы думаете, что я идеалист?

وكوني أستاذ في الجامعة ظننت أنني بلغت القمة،

Как профессор колледжа я думал, что достиг пика,

أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة

что, будучи богатым ребёнком, я обижала бедного,

ولكن في حقيقةً أنني أستطيع أن أفعل شيئاً.

но и что я на самом деле могу что-то сделать.

بالوصول عند هذه النقطة ربما تظنون أنني مجنون.

Сейчас вы, вероятно, считаете, что я сошёл с ума.

متظاهرًا أنني أحد المصارعين المفضلين لي من التلفاز.

представляя себя своим любимым рестлером из телевизора.

أولئك الذين يقولون أنني أريد البقاء في المستشفى

Те, кто говорит, что я хочу остаться в больнице

قلت لك أنني لا أعرف كيف أفعل ذلك.

- Я говорил тебе, что не знаю, как сделать это.
- Я же тебе сказал, что не знаю, как это делается.
- Я сказал тебе, что не знаю, как это делается.
- Я вам сказал, что не знаю, как это делается.
- Я тебе говорил, что не знаю, как это делается.
- Я вам говорил, что не знаю, как это делается.
- Я же сказал тебе, что не знаю, как это делается.
- Я же сказал вам, что не знаю, как это делается.
- Я же вам сказал, что не знаю, как это делается.

هل بإمكانك إخبار توم أنني مررت من هنا؟

Ты бы не мог сказать Тому, что я заскочил?

باللإضافة إلى أنني مصاب بمرض يدعى الشياخ (بروجيريا)

а я болен. Болезнь называется прогерия.

إلا أنني كأب، يمكنني أن أخبرك وكُلِي ثقة

но я, как отец, могу сказать вам наверняка,

إذا تبعت شغفي، فهذا لا يضمن أنني سأنجح،

если я последую за своей страстью, это не гарантирует успех,

وجوهر الأمر هو أنني عنما كنت أقوم بهذه التغييرات،

Когда я осуществил эти изменения,