Translation of "عشرة؛" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "عشرة؛" in a sentence and their russian translations:

عد الي عشرة.

Посчитай до ста.

لديّ عشرة أقلام.

- У меня есть десять ручек.
- У меня десять ручек.

مقابل جائزة عشرة دولارات.

за награду в 10 долларов.

خمس عشرة دقيقة فقط.

Только пятнадцать минут.

هو يعرف عشرة لغات.

Он знает десять языков.

غادر منذ عشرة دقائق.

Он уехал десять минут назад.

عندما كنت في الخامسة عشرة،

В 15 лет

ولكن عند الحادية عشرة صباحًا،

Но в 11 часов

صنعنا عشرة منها. مجموعة صغيرة.

мы сделали десяток, небольшой отряд.

عد من واحد إلى عشرة.

Сосчитай от одного до десяти.

كانت هناك عشرة بيضات بالإجمال.

Всего было 10 яиц.

سيكلفك ذلك عشرة آلاف ين.

- Это будет стоить около 10 тысяч иен.
- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

لا يزال أمامنا عشرة أميال.

Нам надо пройти ещё десять миль.

هذه التتورة تساوي عشرة دولارات.

Эта юбка стоит двести долларов.

مع عشرة دروس لعيش حياةٍ بائسة.

используя десять правил несчастной жизни.

سعر الدخول عشرة دولارات للشخص الواحد.

Плата за вход - десять долларов с человека.

بإمكان الطفل أن يحسب حتى عشرة.

Мальчик умеет считать до десяти.

كان عمري ثماني عشرة سنة حينها.

Мне тогда было восемнадцать.

دفع عشرة دولارات فقط لذلك القميص.

- Он заплатил всего лишь десять долларов за эту рубашку.
- Он заплатил всего десять долларов за ту рубашку.
- Он заплатил за эту рубашку всего десять долларов.

استمر الجو الممطر عشرة أيام متواصلة.

Дождливая погода длилась десять дней подряд.

ثلاثة ضرب خمسة يساوي خمسة عشرة .

3 умножить на 5 равно 15.

كان عمرنا حينها خمس عشرة سنة فقط.

В то время нам было только пятнадцать лет.

بعد عشرة دورات، يصبح العدد 56 شخصاً

После 10 циклов общее число зараженных составляет 56.

لقد ربحت للتو عشرة ملايين دولار في اليانصيب.

Вы только что выиграли в лотерею 10 миллионов долларов.

قرأت عشرة كتب وكتبت سبعين صفحة من المقالات،

я прочитал 10 книг, написал эссе в 70 страниц

متوسط طول هذه الأمواج كان عشرة أمتار بالمناسبة.

средняя высота этих волн, кстати, 10 метров.

وأنه تم احتجاز أكثر من عشرة آلاف مدني،

что более десяти тысяч человек было задержано,

عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة.

Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

بعد عشرة دورات، يصبح هذا أكثر من الفي شخص.

После 10 циклов мы получаем более двух тысяч зараженных.

أنا الآن في مرحلة تقديم ما يقارب عشرة آلاف دليل

В данный момент я готовлюсь сдать около 10 000 документов,

واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة.

- Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
- Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

منذ ١٩٩۰م و حتّى الآن ، استلم الجائزة إحدى عشرة طالبةً.

- Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток получили эту награду.
- Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток удостоились этой награды.

بدأ توم بتعلم الفرنسية عندما كان عمره ثلاثة عشرة سنة.

Том начал учить французский, когда ему было тринадцать лет.

في اليوم التالي ، تمت دعوة عشرة من المتظاهرين إلى منصات كبار الشخصيات لمشاهدة

На следующий день десять протестующих были приглашены на VIP-трибуны, чтобы наблюдать за

كما خاطب كينيدي الكونجرس ، كان لدى الولايات المتحدة خمس عشرة دقيقة فقط من تجربة

Когда Кеннеди выступал перед конгрессом, у Соединенных Штатов было всего пятнадцать минут опыта

- يمكنها ان تعد من واحد إلى عشرة.
- يمكنها ان تَعُدَّ من الواحد إلى العشرة.

Она умеет считать до десяти.

أثناء حديث كينيدي أمام الكونجرس ، كان لدى الولايات المتحدة خمس عشرة دقيقة فقط من تجربة

Когда Кеннеди выступал перед конгрессом, у Соединенных Штатов было всего пятнадцать минут опыта

توفي والده ، صاحب متجر ، عندما كان صغيرا ، فهرب إلى البحر ، ثم في السابعة عشرة من عمره ،

Его отец, владелец магазина, умер, когда он был молод, поэтому он сбежал в море, затем в 17 лет

تدمر عشرة ملايين هكتار من الغابات القديمة أو تزال كل سنة. فكر بالبيئة رجاءً قبل طباعة هذه الرسالة.

Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.

تُوفي مخرج الأنمي ساتوشي كون إثر سرطان في البنكرياس، في الرابع و العشرين من أغسطس عام ألفين و عشرة للميلاد، قبل أيام قليلة من عيد ميلاده السابع و الأربعين.

Режиссёр-аниматор Сатоси Кон скончался от рака поджелудочной железы 24 августа 2010 года, не дожив до своего 47-го дня рождения.