Translation of "منها" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "منها" in a sentence and their russian translations:

- لدي منها رسالة لك.
- عندي منها رسالة لك.

- У меня к тебе сообщение от неё.
- У меня есть для тебя сообщение от неё.

ليست أكبر منها.

не намного больше.

الجيدة والسيئة منها.

и хорошими и плохими.

أريد التّحلّص منها.

- Я хочу избавиться от этого.
- Я хочу от него избавиться.
- Я хочу от неё избавиться.

سُرقت منها حقيبتها.

У неё украли сумочку.

تلقيت برقية منها

Я получил от неё телеграмму.

جلست بالقرب منها.

- Я сел рядом с ней.
- Я села рядом с ней.

أريد التخلّص منها.

Я хочу избавиться от неё.

فلا يمكننا التحقق منها.

по которому мы сможем свериться.

‫سيتصاعد منها دخان كثيف.‬

это создаст клубы дыма,

‫حسناً، لنجرب القليل منها!‬

Давайте попробуем!

‫سأزيل منها طبقة خفيفة.‬

Снимем стружку.

المشاكل لا مفر منها

Проблемы неизбежны,

‫أكثر من 50 منها.‬

Их более 50.

‫نعم، كل واحدة منها.‬

Да, каждый из них.

‫مرارًا وتكرارًا، يتملّصون منها.‬

Они от нее ускользают раз за разом.

أريد أن أتزوج منها.

Я хочу на ней жениться.

تخلصنا منها تماماً في إستونيا،

Мы почти полностью избавились от неё в Эстонии,

وتشكل كل منها من النموذج

каждая из которых была сформирована той моделью мира,

لقد كنت في رهبةٍ منها،

Она восхитительная,

مدة كل منها نصف ساعة،

каждая из которых длилась около получаса

كما لو كنت أحسن منها

будто я чем-то лучше неё,

‫رأيت الكثير منها في الجوار.‬

Я видел много таких вокруг.

صنعنا عشرة منها. مجموعة صغيرة.

мы сделали десяток, небольшой отряд.

ولكن العديد منها يحمل الحل.

Но все имеют потенциал.

ملحمة نولد منها من جديد

эпопея от которой мы возрождаемся

لكن الكثير منها ليس خيالًا.

Но по большей части это не фантастика.

‫لكن أحيانًا، تخرج ساقان منها.‬

Но периодически появляются две ноги.

لذا اذا أردتم التحقق منها

Если вам понравилось,

أحبت شابا أصغر منها سنا.

Она влюбилась в мужчину моложе себя.

والكثير منها يرجع إلى الشياخ،

большинство из которых вызваны прогерией,

والتخلص منها دون أدنى شعور بالندم؟

и выбросить всё это на свалку без всякого сожаления?

آلاف الكائنات لكل منها وظيفته الخاصة.

Тысячи видов, и у всех разные функции.

إذا كان توفير الأُلفَة جزءًا منها،

Если нужен здоровый накал страстей,

تبقى اليوم أصنافاً قليلةً منها فقط،

Сегодня осталась лишь небольшая их часть,

ميكافيلي شخصية يسخر منها الغرب عادةً

Сейчас на Западе над Макиавелли часто смеются,

‫يُنتج كل منها ضوءًا يُبعد المفترسات.‬

Каждая из них вспыхивает, чтобы отпугнуть хищника.

‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

отсюда будет гораздо проще получить жидкость,

ينبعث منها ثاني أكسيد الكربون الآن.

теперь выделяет углекислый газ.

كانت ليلى تفوح منها رائحة الكحول.

От Лейлы исходил запах алкоголя.

لكن بصراحة، إذا اخترت واحدة منها وأتقنتها،

но, по правде говоря, если вы выберете хотя бы одно из них и овладеете им,

سنستطيع أن نتعلم الاستفادة منها بشكل أفضل،

мы можем научиться извлекать из них пользу,

فلديكم أكثر من 80 خيارًا لتختاروا منها.

вам придётся выбирать из более чем 80 наименований.

‫ويمكنني النوم،‬ ‫ربما في الجزء الخلفي منها.‬

Можем прилечь, например, с обратной стороны.

‫حسناً، دعنا نجرب.‬ ‫سأزيل منها طبقة خفيفة.‬

Хорошо, попробуем. Снимем стружку.

‫كالخراف والماشية والغزلان،‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

овцы, скот, олени — и не выбираются из них.

‫كالخراف والماشية والغزلان.‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

овцы, скот, олени — и не выбираются из них.

‫المباني الخضراء، ‬ ‫سواء الجديدة منها أو المحدَّدة؛‬

зелёные постройки — новые и модернизированные;

لكل منها طول يقدر ب 644 كيلومتر،

то есть около 640 километров,

حول ما ينجح منها، وما لا ينجح،

говорить о том, что работает, что нет,

كل منها تحتوي على أدوية مصغرة مختلفة.

каждое из которых содержит своё лекарство в микродозах.

ثلاث ملايين منها لم يكن مخططًا لها؟

три миллиона — незапланированные?

وحتى الأن الكثير منها ما زال مشوش.

и даже сейчас многие из них очень смутные.

حسب التقارير، إن نسبة 80 بالمائة منها

По статистике, 80% пластика в океане —

‫يمكنها الإطاحة بفريسة أكبر منها بـ10 مرات.‬

Она может сразить зверя в десять раз больше себя.

‫لا أحد منها يريد هجر أمان السرب.‬

В стае безопасно, и никто не хочет ее покидать.

ولديهم أنواع مختلفة قليلة منها مصنوعة بالبلاستيك،

Приборы у них неодинаковые — некоторые из них пластмассовые,

لدينا العديد من الأحداث ، ولكن الكثير منها

У нас есть еще много событий, но много

‫تحاول سمكة القرش التخلص منها وتسبح بعيدًا.‬

Акула пытается ее стряхнуть и уплывает.

خاصة الأقدم منها ، مثل Oakmont Country Club ،

Особенно старые, такие как Oakmont Country Club,

لا بد أن يتطوع الناس ليكونوا جزءًا منها.

Нужны люди, которые согласятся в них участвовать.

كلٌ منها يبحث عن قطعة صغيرة من اللغز

которые фокусируются лишь на фрагменте общей картины.

والأشياء التي ذكرتها الآن تحتوي على الكثير منها

и список, который я только что начала, состоит из многих пунктов.

في كل مرة تقترب تدريجياً لما نريده منها،

Каждый раз, когда Калли делает то, что нам от неё нужно,

لكل واحد منها أكثرُ من 40 ألف عنصر،

и каждый из них имеет свыше 40 000 наименований товаров.

حيث كانت تتناقص إلى نهاية لا مفر منها،

как жизнь покидает её глаза,

‫أترى كل هذا السائل اللبني الذي يسيل منها؟‬

Видите весь этот молочный сок?

الآن سأقول لعبة يوجد الكثير منها في اللاوعي

Теперь я собираюсь сказать игру, что многие из них находятся в подсознании

لأنه مرن بالداخل مع النقطة التي يخرج منها

потому что это жидкость внутри с точкой, где она выходит

هذا ليس لطفا منها أن لا تقبل بدعوتهنّ.

С её стороны невежливо не принять их приглашение.

ووجدنا أنه عند وضع مقدار معين منها في الماء،

и обнаружили, что добавление определённого их количества в воду,

بحيث يمكننا ملأ المزيد منها في مكان صغير جدًا.

чтобы втиснуть их в действительно очень маленькое пространство.

في المدة التي قضتها في الشارع، تقرب منها رجل،

Однажды на улице к ней подошёл мужчина,

‫حسناً، سأترك الدودة‬ ‫وآكل بعض النسيج الخلوي بدلاً منها.‬

Так что, мы оставим червяка и вместо этого съедим этот камбий.

‫وتحتوي على 40 سعراً حرارياً تقريباً،‬ ‫في كل منها.‬

В каждой улитке около 40 калорий.

‫بغمر مفترسيها،‬ ‫يصل أكبر عدد منها إلى مناطق غذائها.‬

Ошеломляя противника... ...подавляющее большинство доберется до пищи.

ليس من المحتمل أن يحلّ أي منها لوحده المشكلة.

Вряд ли какая-нибудь из них решит проблему самостоятельно.

ابنة عضو في مجلس الشيوخ ، وأنجب منها 5 أطفال.

дочери сенатора, от которой у него было 5 детей.

- لديها خمس إخوة أكبر منها.
- لديها خمسة إخوان كبار.

У неё пять старших братьев.

الآن وقد تعاملت مع القرارات منخفضة المخاطر وتلك الخالية منها،

Теперь, когда вы уже разобрались с двумя видами решений,

اذهبوا وابحثوا عن المجتمعات التي بإمكانكم أن تكونوا جزءًا منها.

Ищите сообщества, частью которых вы можете стать.

وكيفية تجنب هذه المعاناة، لتجنب الفواتير التي لا مفر منها.

помочь этим людям и подсказать, как избежать огромных медицинских счетов.

‫ربما تكون قريبة لفقمات الفراء‬ ‫لكنها أكبر منها بـ7 مرات.‬

Пусть они и близкие родственники морских котиков, но размером они в семь раз больше.

المقاهي والمطاعم وبعض الأسواق الكبيرة ومصففي الشعر ... العديد منها مغلق.

Кафе, рестораны, некоторые крупные рынки, парикмахерские ... Многие из них закрыты.

‫تقترب منها حاملة درع.‬ ‫ترفع الدرع في حال تعرّضها لهجوم.‬

Подходит к ней, прикрываясь щитом. Если на нее нападут, она его поднимет.

‫لم يفارق مخيلتي،‬ ‫إذ سمكة قرش ضخمة تقترب منها فجأةً.‬

…как к ней внезапно подплыла огромная акула.

ولكن أي منها يجب أن أتابع وأتخذه بمثابة وظيفة لي؟

но какой из них мне следовало развивать и сделать своей профессией?

الأشعة تحت الحمراء موجودة في كل مكان، ومن الصعب التخلص منها،

Инфракрасный свет находится повсюду, от него на самом деле трудно избавиться,

‫مسكة لا يمكن لشيء الإفلات منها.‬ ‫تعج الأدغال بخطوات الحشرات ليلًا.‬

От такой проверки ни одна личинка не уйдет. Ночью джунгли кишат ползающими насекомыми.

‫وهي هذه الحافة الحادة هنا، ‬ ‫التي أريد أن أحميه منها.‬ ‫حسناً.‬

И вот этот острый край здесь внизу, я хочу защитить канат. Ладно.

تنشأ المشاكل نتيجة الصدمات أو سوء المعاملة التي يعاني منها الطفل

проблемы возникают в результате травм или жестокого обращения, пережитого детством

سيكون المستفيد الرئيسي منها هو القائد الجديد للجيش الإيطالي ، نابليون بونابرت.

Его главным бенефициаром станет новый командующий итальянской армией Наполеон Бонапарт.

لن تسافر مركبة فضائية واحدة إلى القمر ، بل اثنتان منها ، معًا.

Не один, а два космических корабля отправятся на Луну вместе.

- صحح الأخطاء ، إن وُجدت.
- صَحِح الأخطاء, إذا كان هناك أي منها.

- Исправьте ошибки, если они есть.
- Исправь ошибки, если они есть.

ولا يهم أين يكون في داخلها. هو كذلك في جزء ما منها.

Неважно, где именно внутри. Где-то внутри.

‫ما أن يحل الليل،‬ ‫سيكون لدى الفقمات فرصة أفضل‬ ‫في التنصّل منها.‬

С наступлением ночи... ...шанс котика уйти от акулы – лучше.

حسنًا ، الكثير منها عبارة عن خيال ، وبعضها من القصص الخيالية ، ويمكنك اختيار

Что ж, на самом деле многое из этого - выдумка, а часть - из сказок, и вы легко можете