Translation of "مجموعة" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "مجموعة" in a sentence and their russian translations:

بدأت مجموعة دعم.

Я создал группу поддержки.

يخصُ مجموعة كاناكي العرقية.

Создан для народа Канаки.

مجموعة واحدة تنخفض الضوء

один свет падает

وهناك مجموعة أخرى من الناس

Есть и другая группа людей.

لاحظت أن مجموعة اليرقات ككل

Я понял, что когда гусеницы движутся группой,

صنعنا عشرة منها. مجموعة صغيرة.

мы сделали десяток, небольшой отряд.

آخر مجموعة متبقية ، على الجسر

последняя оставшаяся группа, то есть на мосту

داخل مجموعة من معادن التربة،

внутри агрегатов почвенных минералов,

أما مجموعة المهلوسات الثانية فهي المتعاطفات؛

Вторая группа психоделиков — эмпатогены:

أو عضويتهم في مجموعة مجتمعية ما.

или принадлежностью к социальной группе.

عن مجموعة من النساء اللائي يركضن.

о бегущих женщинах:

وتجذب أيضًا مجموعة من اللا فقريات .

и ещё они привлекают множество беспозвоночных.

مجموعة النّوم ومجموعة الحرمان من النّوم.

участники первой группы ночью спали, а участники второй — нет.

اجتمع جاكسون مع مجموعة من العلماء،

Он скооперировался с группой учёных,

رفض مجموعة الحكم الذاتي هذه الطلبات.

Вольный народ отклонил эти требования.

هناك مجموعة كبيرة جدا تؤمن بها

есть очень большая группа, которая верит в это

فما أنا إلا مجموعة من الجزيئيات

«Я» — это всего лишь общность частиц,

لدي مجموعة من الاقتباسات النموذجية هنا

Я привёл в пример пару цитат,

ربما، مجموعة اقل عدداً من عددكم الحالي

Возможно, не такую большую, как сейчас.

وهذا يثير مجموعة من الأفعال وردود الفعل.

а они запускают ряд процессов и реакций.

مجموعة نائمة تحت الدرج في الطابق السفلي.

ещё несколько спали в подвале.

صُنعت هذه الدعامات من مجموعة مواد مختلفة،

Скаффолды могут состоять из множества различных элементов,

هي بطبيعتها متفوقة على "خارج مجموعة" ما

по определению превосходят каких-либо «чужих»

من بين مجموعة من الخاطبين، اختارت أولاف.

Из всех женихов она выбрала именно Олафа.

‫لكن مجموعة الفهود هذه بدأت الصيد لتوها.‬

Но эта банда только приступает к охоте.

والتي هي مجموعة من المهندسين والعمال الرائعين

Все они — выдающиеся инженеры и операторы.

بل هو مجموعة نظريات ونماذج يتم تطويرها وتحسينها

Её теории и модели развивают и оттачивают

لا يقتصر الإبداع على مجموعة محددة من الأشخاص.

Творческая деятельность — не удел лишь избранных.

ماذا لو اعتقدت أن هذه مجموعة الناس متدنية

А если вы считаете эту группу людей хуже своей,

الكره الذي نشعر به نحو مجموعة من الأشخاص

Ненависть по отношению к определённым группам людей

‫مجموعة من القنادس ملساء الفراء‬ ‫في قلب "سنغافورة".‬

Группа гладкошёрстных выдр прямо в центре Сингапура.

هذا هو الإضراب الذي بدأته مجموعة من الناس

это забастовка, что группа людей начала

لقد رأيت مجموعة من السياح الذين يتكلمون التركية .

Я увидела группу туристов, разговаривающих на турецком.

هذه مجموعة من الأخطاء، لنسميها أخطاءً في إعطاء الأدوية

Это данные об ошибках, назовём их ошибками в лекарствах,

لأن مجموعة من علماء الاجتماع في أوروبا الحديثة المبكرة

Потому что группа социологов в Европе начала Нового времени

‫وقد أُثبت أن الغضب متورط ‬ ‫في مجموعة من الأمراض‬

Из-за вспышек гнева, как выяснилось, провоцируется целый перечень заболеваний,

في هذه الصورة على اليسار، ترون مجموعة منيل كوليكشن،

На этой картинке слева Менил Коллекшен,

هذا الفيلم، الذي صنعته مجموعة البحث التي أنتمي إليها،

Это видео создано моей исследовательской группой,

لن يكون هناك أبدًا قانونًا أو مجموعة من المبادئ التوجيهية

Поэтому никогда не будет такого закона или правил,

كيف تشعر عندما تعلم أننا حقًا مجموعة من الفئران المتلاعبة،

и это похоже на то, как мы воспринимаем мир, верно?

أن البشر عاشوا دائماً في مجموعة متنوعة من عوالم مختلفة،

что люди всегда жили во вселенной множественных миров,

عاش البشر دائمًا في مجموعة متنوعة من العوالم الواقعية المختلفة،

люди всегда жили во вселенной, состоящей из множества различных реальных миров,

وهي مجموعة من الجزر الصغيرة في الأعماق الباردة لبحر (بيرنغ)

Это небольшое скопление островов в холодном Беринговом море,

ومن خلال هذه الأشياء، لدينا مجموعة لخمسة مليارات من الرجال،

Посередине у нас огромная группа в пять миллиардов,

مجموعة من الناس غير قادرين على تحمل ظروف العمل الثقيلة

группа людей, не способных противостоять тяжелым условиям труда

حاربت مجموعة من الساموراي المكونة من الفرسان والرجالة ندا للند

Конные и пешие самураи лицом к лицу нещадно боролись.

هذا الفيديو تم عمله بواسطة مجموعة من علماء الفيزياء الألمان

Это видео было сделано группой немецких физиков.

لمعرفة ذلك، تواصلت مع مجموعة صغيرة ولكن متزادية من الباحثين الشباب

Чтобы выяснить это, я связался с группой молодых исследователей,

كانت Jomsvikings مجموعة أسطورية من مرتزقة الفايكنج ... رجال مختارين مرتبطين بميثاق

Джомсвикинги были легендарной группой наемников викингов ... отборных людей, связанных

‫في المحيط الهادئ،‬ ‫مجموعة جزر "بالاو" النائية.‬ ‫3 أيام قبل مرحلة المحاق.‬

Отдаленный архипелаг Палау в Тихом океане. Три дня до новолуния.

عندما تغوص النملة في مجموعة صغيرة من النمل ، عن طريق أكل تلك النمل

когда муравей ныряет в небольшую группу муравьев, поедая этих муравьев

هذا فقط 12 دولارًا للوصول إلى مجموعة مذهلة من الأفلام الوثائقية لمدة عام.

Это всего лишь 12 долларов за годовой доступ к невероятному количеству документальных фильмов.

عندما انضم إلى برنامج الفضاء كجزء من مجموعة رواد الفضاء الثانية التابعة لناسا ، كان أحد

Когда он присоединился к космической программе в составе второй группы астронавтов НАСА, он был одним

خلال بعض الثواني للذهاب في سباق 800 متر سيدات ، كانت مجموعة من الرياضيين معبأة بإحكام.

За несколько секунд до конца, в беге на 800 метров среди женщин, спортсмены держались плотной группой

كان Grissom أحد رواد الفضاء الأكثر خبرة في أمريكا: فقد كان عضوًا في مجموعة رواد الفضاء

Гриссом был одним из самых опытных астронавтов Америки: он был членом первой

- هذه ليست جملة سليمة بل خليط من الكلمات الغير مفهومة.
- هذه ليست جملة, بل مجموعة من الكلمات بلى معنى.

Это не предложение а бессмысленный набор слов.

سبعة الاف لغة ينطق بها بكل انحاء العالم ، اخذت مع بعض ، هم شكلوا اكبر مجموعة من معارف الانسان الموجودة على الاطلاق

Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.