Translation of "صغيرة" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "صغيرة" in a sentence and their italian translations:

- إنها صغيرة جداً.
- إنها صغيرة جداً

- È troppo piccolo.
- È troppo piccola.

‫لأشلاء صغيرة.‬

in mille pezzi.

العالم قرية صغيرة.

- Il mondo è piccolo.
- È un mondo piccolo.
- È un piccolo mondo.

سنقوم بتجربة صغيرة، حسنًا؟

faremo un piccolo esperimento.

أننا من أبرشية صغيرة

Che veniamo da una piccola parrocchia

‫انظر، شجرة تنوب صغيرة.‬

Lì c'è un piccolo abete.

‫كانوا يأخذون حصاة صغيرة.‬

Prendevano un sassolino,

سوف تجري تجارب صغيرة.

Si farebbe un piccolo esperimento.

كبسولات صغيرة لشخص واحد .

capsule da una persona .

ليست صغيرة ،أليس كذلك ؟

- Non è giovane, vero?
- Lei non è giovane, vero?

لتوم وماري مزرعة صغيرة.

Tom e Mary hanno una piccola fattoria.

‫يوجد هنا شجرة تنوب صغيرة.‬

Lì c'è un piccolo abete.

الحياة في قرية صغيرة مملة.

La vita in una piccola città è noiosa.

لذلك، قررت أن أجري تجربة صغيرة.

Così, ho deciso di condurre il mio piccolo esperimento personale.

‫ربما يمكننا إشعال نار صغيرة هنا،‬

Potremmo accendere un piccolo falò,

"بيل قيبسون" فتاة استرالية صغيرة وسعيدة

Belle Gibson era una giovane australiana felice.

نحن نكون قرية عالمية صغيرة مترابطة

Stiamo diventando un piccolo villaggio globale interdipendente.

ربما اكتشفت جزيرة صغيرة خارج البرتغال.

Forse scoprii una piccola isola al largo del Portogallo.

‫معظم المخلوقات هنا صغيرة ورشيقة الحركة.‬

Molte creature qui sono piccole e agili.

‫ولذلك فهي مفترسات أخطبوط صغيرة مميتة.‬

Quindi sono micidiali predatori di polpi.

جاءت اإلى اليابان عندما كانت صغيرة.

- È venuta in Giappone da bambina.
- Venne in Giappone da bambina.

يعيش توم في شقة صغيرة لطيفة

- Tom vive in un grazioso piccolo appartamento.
- Tom abita in un grazioso piccolo appartamento.

بام : تبدين صغيرة في سن كم عمرك ؟

Pam: Sembri molto giovane. Quanti anni hai?

تكون بمثابة حديقة صغيرة من الطحالب المائية

agendo come minuscoli giardini idroponici per alcune alghe,

هي صغيرة، لكنها تُظهر أنها بدأت تفهم.

È piccola, ma ci dimostra che sta cominciando a capire.

كانت في كل مكان عندما كنت صغيرة

Era dappertutto mentre crescevo:

"هذه خطوة صغيرة للإنسان ، قفزة عملاقة للبشرية"

"Questo è un piccolo passo per l'uomo, un passo da gigante per l'umanità"

وهو ما أدى إلى خلق أزمة صغيرة هنا.

e questo costituisce un problema.

وبدون شك، فإن هذه الدراسة ومثيلاتها هي صغيرة،

Senza dubbio, questo e altri studi sono piccoli,

هناك فقط قطعة صغيرة جداً على سطح كوكبنا

Solo una minuscola parte della superficie del nostro pianeta

في بلدةٍ صغيرة شمال ولاية نيويورك وفي أيداهو،

in una cittadina a nord di New York e dell'Idaho,

اعتدت العزف على الآلات الموسيقية عندما كنت صغيرة.

Io stessa, da giovane, suonavo degli strumenti musicali.

يكوّن الجهاز المناعي بيئة صغيرة من الخلايا والبروتينات

il sistema immunitario crea un piccolo ambiente di cellule e proteine

كانت هناك طاولة صغيرة مربعة مثبتة في الأرض،

C’era un piccolo tavolo quadrato inchiodato al pavimento

هذه خطوة صغيرة للإنسان ، عملاق واحد قفزة للبشرية."

"Questo è un piccolo passo per l'uomo, un gigante salto per l'umanità ".

عاش تانغو مع صبي صغير في قرية صغيرة.

Tango viveva con un bambino piccolo in un paesino.

لكن على الرعم من أنها كانت خطوة صغيرة فقط،

Ma anche se è stato solo un piccolo passo,

وفي الوسط من هذه الهضبة كانت صخرة صغيرة وعجيبة

E al centro di questo cumulo c'era una piccola roccia strana,

كان بداخل ذلك الصنوق الورقي ثلاث قطط صغيرة ميتة -

e dentro c'erano tre cuccioli morti -

‫صنعنا منصة صغيرة هنا،‬ ‫بحيث تكون بعيدة عن الثلوج.‬

Ho fatto una piccola piattaforma per staccarlo dalla neve.

‫هذا هو أول شيء.‬ ‫ثم سنشعل ناراً صغيرة هنا.‬

Ecco la prima cosa. Poi faremo un piccolo falò.

يتم إدخال كمية صغيرة من الجهد الكهربي إلى المخ،

Immetti un basso voltaggio nel cervello,

يترك مجموعة صغيرة من المشاة و crossbowmen لحراسة الجسر ،

Lascia un piccolo contingente di fanteria e balestrieri a guardia del ponte,

ومن الذي يقول بأننا سنبقى شركة صغيرة إلى الأبد؟

E chi lo dice che rimarremo sempre piccoli?

‫حسناً، أول ما سنفعله‬ ‫هو أن نحفر حفرة صغيرة هنا.‬

Per prima cosa scaviamo una piccola buca.

‫هذا العقرب لديه مخالب صغيرة، ‬ ‫وكيس سم كبير في ذيله،‬

Se, come questo, hanno piccole pinze e una grossa sacca di veleno sulla coda,

يعود إلى النمسا بعد الفوز بمقابلة صغيرة ضد المغيرين المغول.

ritorna in Austria dopo aver vinto un piccolo incontro contro i predoni mongoli.

"خطوة صغيرة للإنسان" ، لكنني لم أفعل احصل على العبارة الثانية ... "

"'Un piccolo passo per l'uomo', ma non l'ho fatto prendi la seconda frase ... "

"ماذا لو أن الحياة قد بدأت في مياه بركة دافئة صغيرة

"E se la vita fosse cominciata in piccole pozza di acqua calda

‫إنه رشيق بشكل مفاجئ،‬ ‫يستطيع أن يلتف حول قطعة نقدية صغيرة.‬

Sono anche molto agili, potrebbero girare attorno a una monetina.

‫الرجيلات طويلة، زوائد تشبه الإصبع‬ ‫مع 3 أسنان صغيرة جداً في نهايتها.‬

Le pedicellarie sono appendici lunghe, simili a dita con tre dentini all'estremità.

اقمار اصطناعية حول كوكبنا بدأت بأرسال بيانات المواقع والابحار الى مستقبلات صغيرة

I satelliti che orbitano sul nostro pianeta hanno cominciato ad inviare posizioni e dati di navigazione

جان ديو سولت من بلدة صغيرة في جنوب فرنسا ، وتم تجنيده في Régiment

Jean-de-Dieu Soult proveniva da una piccola città nel sud della Francia e si arruolò nel Régiment

بعد هزيمة نابليون في واترلو ، هرب إلى كورسيكا ، وجمع مجموعة صغيرة من المتطوعين

Dopo la sconfitta di Napoleone a Waterloo, fuggì in Corsica, radunò un piccolo gruppo di volontari e

‫لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط،‬ ‫كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.‬

per capire ogni piccolo segno, ogni piccolo comportamento, ogni specie e cosa stanno facendo, come interagiscono.

وحدة قيادة صغيرة تطفو في المحيط ، تحمل ثلاثة رواد فضاء وعينات من الصخور

Un piccolo modulo di comando che galleggia nell'oceano, portando tre astronauti e campioni di roccia

‫إن وجدت إحدى عقارب "بارك"،‬ ‫وهي عقارب صغيرة، فهي شديدة السمية‬ ‫ويمكن أن تقتلك.‬

I piccoli scorpioni della corteccia sono molto velenosi e possono ucciderti.

قضى الرجلان رقماً قياسياً مرهقاً ، 14 يومًا يدوران حول الأرض في مركبة فضائية صغيرة.

i due uomini hanno trascorso 14 giorni in orbita attorno alla Terra in un minuscolo veicolo spaziale.

ولكن المعركة الأولى من الشمبانيا يؤدي إلى مكاسب صغيرة بتكلفة قدرها 90،000 خسائر بشرية.

la Prima Battaglia di Champagne porta a pochi guadagni territoriali a fronte di 90.000 perdite.

- توفيت أمي عندما كنت طفلا.
- توفيت أمي عندما كنت طفلة.
- توفيت أمي عندما كنت صغيرا.
- توفيت أمي عندما كنت صغيرة.

- Mia madre è morta quando ero bambino.
- Mia madre è morta quando ero bambina.

‫للأسف، فإن الناس لا تتصرف بفعالية كبيرة‬ ‫لأنها أفعى صغيرة جداً،‬ ‫يقولون، "سيكون الأمر على ما يرام."‬ ‫وغالباً لا يذهبون إلى المستشفى.‬

Purtroppo le persone spesso non reagiscono con decisione perché è un serpentello, dicono che andrà tutto bene e non vanno in ospedale.