Translation of "صغيرة" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "صغيرة" in a sentence and their spanish translations:

- إنها صغيرة جداً.
- إنها صغيرة جداً

- Es demasiado pequeño.
- Es muy pequeño.

‫لأشلاء صغيرة.‬

...hechos añicos.

صغيرة، لكن غاضبة

Pequeña, pero furiosa.

له مغرفة صغيرة،

que tiene una palita,

العالم قرية صغيرة.

El mundo es pequeño.

انها صغيرة جدا.

Ella es muy pequeña.

في حياة اسفنجة صغيرة

en la vida de una joven esponja:

سنقوم بتجربة صغيرة، حسنًا؟

haremos un pequeño experimento.

أننا من أبرشية صغيرة

Que éramos de un pequeño distrito,

سيكلفه ذلك ثروة صغيرة.

le costaría una pequeña fortuna.

‫انظر، شجرة تنوب صغيرة.‬

Miren, un pequeño abeto.

قمنا ببناء منازل صغيرة،

De construirle casitas...

‫كانوا يأخذون حصاة صغيرة.‬

Agarran una pequeña piedra.

سوف تجري تجارب صغيرة.

Se hace un pequeño experimento.

كبسولات صغيرة لشخص واحد .

cápsulas para una persona .

عبارة عن تكتلات صغيرة

pequeñas acumulaciones.

إنها صغيرة وغير ناضِجة.

Ella es joven e inmadura.

أمامنا ترقد طفلة صغيرة.

Frente a nosotras hay una cuna donde se encuentra una pequeña bebé.

ليست صغيرة ،أليس كذلك ؟

Ella no es joven, ¿verdad?

استدعت المدرسة والداي لمناقشة صغيرة،

el colegio convocó a mis padres a una breve charla

في مدينة صغيرة بالغرب الأوسط

en una ciudad pequeña del medio oeste.

‫يوجد هنا شجرة تنوب صغيرة.‬

Miren, un pequeño abeto.

مثل دائرة كهربائية متكاملة صغيرة،

un pequeño circuito integrado,

صنعنا عشرة منها. مجموعة صغيرة.

Construimos 10 robots. Es un pequeño enjambre.

وهي صغيرة جداً، عجيبة جداً،

Es muy pequeña, es muy rara,

نحن نعيش في مجموعات صغيرة

vivimos en pequeños grupos

بدأت العمل في ورشة صغيرة

Comenzó a trabajar en un pequeño taller.

لكن منذ كنت فتاة صغيرة،

Pero desde que era una niñita,

أعرفها منذ كانت طفلة صغيرة.

La conozco desde que ella era una niña pequeña.

لذلك، قررت أن أجري تجربة صغيرة.

Así que decidí llevar a cabo mi propio pequeño experimento.

لأنها غرفة معيشة صغيرة مليئة بالدخان

porque era un salón pequeño, lleno de humo.

في دراسة أخرى، على مجموعة صغيرة،

En otro estudio con un grupo pequeño,

ولتصبح مهذباً عليك القيام بأفعال صغيرة،

Ser realmente cortés significa hacer pequeñas cosas,

ألاحظ أن فتاة صغيرة تقف بجانبي،

y me doy cuenta de que hay una niña a mi lado.

لم تكن موجودة عندما كنت صغيرة.

Cuando yo era pequeña, no existía.

‫ربما يمكننا إشعال نار صغيرة هنا،‬

Podríamos hacer una fogata,

"بيل قيبسون" فتاة استرالية صغيرة وسعيدة

Belle Gibson era una feliz joven australiana.

نحن نكون قرية عالمية صغيرة مترابطة

Estamos convirtiéndonos en una aldea pequeña, interdependiente y global.

ربما اكتشفت جزيرة صغيرة خارج البرتغال.

Quizás descubrí algo así como una pequeña isla cerca de Portugal.

‫معظم المخلوقات هنا صغيرة ورشيقة الحركة.‬

La mayoría de las criaturas son pequeñas y ágiles.

هذه أداة صغيرة، روبوت روفر صغير،

Este es un dispositivo pequeño, un pequeño robot,

‫ولذلك فهي مفترسات أخطبوط صغيرة مميتة.‬

Así que son depredadores mortales para los pulpos.

تخرج منا قطرات صغيرة من السوائل.

dejamos salir pequeñas gotas de agua.

جاءت اإلى اليابان عندما كانت صغيرة.

Ella vino a Japón cuando era una niña.

لصنع هذا الفيلم ضمن ميزانية صغيرة.

para hacer la película con bajo presupuesto.

- بدت البيوت و السيارات صغيرة من علو الطائرة.
- بدت المنازل و السيارات صغيرة من بين السحاب.

Las casas y los coches se veían pequeños desde el cielo.

أحمل معي علبة صغيرة من حلوى النعناع

llevo conmigo una pequeña caja de mentas.

ثم تحضر سبورة صغيرة من الطراز القديم

Entonces, saquen un anticuado rotafolio,

وعندما حصل على نصيحة صغيرة من ممثل.

cuando un actor le ofreció un consejo.

أجزاء صغيرة من قلبك وكليتيك وأنسجة دماغك.

pedazos del corazón, del riñón, el tejido cerebral

اتجهت بعض هؤلاء النساء لفتح مشاريع صغيرة،

Algunas de estas mujeres abrieron pequeños negocios,

بام : تبدين صغيرة في سن كم عمرك ؟

Pam: Pareces muy joven. ¿Cuántos años tienes?

تكون بمثابة حديقة صغيرة من الطحالب المائية

y actúan como pequeños jardines hidropónicos para algas,

هي صغيرة، لكنها تُظهر أنها بدأت تفهم.

Ella es joven, pero está mostrando que empieza a comprenderlo.

كانت في كل مكان عندما كنت صغيرة

Al crecer, podía verlo en todas partes.

هل تريد أن تكتب صغيرة أو كبيرة

quieres ser escrito pequeño o grande

الآن لنأخذ استراحة صغيرة ونخبرك عن ذلك

Ahora tomemos un pequeño descanso y les contamos

قطعوه إلى قطع صغيرة وحملوه إلى منزلهم

lo cortan en pedazos pequeños y lo llevan a su casa

"هذه خطوة صغيرة للإنسان ، قفزة عملاقة للبشرية"

"Ese es un pequeño paso para el hombre, un gran paso para la humanidad"

مررنا بقرية صغيرة في طريقنا إلى الريف.

- Pasamos por una aldea en nuestro viaje al país.
- Pasamos por un pueblecito de camino al país.

بمقارنة طوكيو مع لندن تجد الاخيرة صغيرة

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

لا يهم إن كانت المساعدة كبيرة أو صغيرة.

sea algo grande o pequeño, no importa.

من ورقة خريف صغيرة تسبح في مهب الريح.

de una pequeña hoja de otoño mecida por el viento.

كلٌ منها يبحث عن قطعة صغيرة من اللغز

cada una formando parte de un rompecabezas.

ولدينا مضخات توربو كهربائية صغيرة، بحجم علبة الكوكاكولا،

y obtenemos mini turbobombas eléctricas, del tamaño de una lata de Coca-Cola,

وهو ما أدى إلى خلق أزمة صغيرة هنا.

y eso crea un problemita.

وبدون شك، فإن هذه الدراسة ومثيلاتها هي صغيرة،

Sin duda, este y otros estudios similares son pequeños,

أُريد أن أُخبركم بأكتشاف اكتشفته عندما كنت صغيرة

les quiero contar un descubrimiento que hice cuando era chica

كل قاعدة صغيرة لا يمكن أن تكون مجردة

La gramática no puede ser un código abstracto,

هناك فقط قطعة صغيرة جداً على سطح كوكبنا

Solo una parte muy pequeña de la superficie del planeta

في بلدةٍ صغيرة شمال ولاية نيويورك وفي أيداهو،

en un pequeño pueblo en el norte de Nueva York y en Idaho,

اعتدت العزف على الآلات الموسيقية عندما كنت صغيرة.

Yo solía tocar instrumentos musicales cuando era más joven.

يكوّن الجهاز المناعي بيئة صغيرة من الخلايا والبروتينات

el sistema inmune crea un pequeño entorno de células y proteínas

كانت هناك طاولة صغيرة مربعة مثبتة في الأرض،

Había una mesita cuadrada atornillada al piso

بعبارة أخرى ، بوضعها واحدة تلو الأخرى بأفواه صغيرة

en otras palabras, poniéndolas una por una con bocas pequeñas

وترك حامية صغيرة لحراسة الحصون وأعطى تعليمات محددة

enfrentar al enemigo, dejó una pequeña guarnición para proteger los fuertes y dio instrucciones específicas a

ضع محرك البحث في زاوية صغيرة من المتصفح

Coloque el motor de búsqueda en una pequeña esquina del navegador.

كانت تضع كل حليها في علبة حمراء صغيرة.

Ella ponía todas sus joyas en una cajita roja.

عاش تانغو مع صبي صغير في قرية صغيرة.

Tango vivía con un niño pequeño en un pequeño pueblo.

ولكننا نعتقد بأننا مخلوقات صغيرة ومُهمّشة في هذا الكون،

pero pensamos que en este universo somos algo pequeño, insignificante;

هناك خدعة صغيرة واحدة: عليك أن تجد دليلًا ملموسًا.

Un pequeño truco: hay que encontrar pruebas concretas.

لربط صفيحة تيتانيوم صغيرة وبعض البراغي على عظم الشظية،

para colocarme una placa de titanio y tornillos en el peroné,

لكن على الرعم من أنها كانت خطوة صغيرة فقط،

Pero, aunque solo fuera un pequeño paso,

وفي الوسط من هذه الهضبة كانت صخرة صغيرة وعجيبة

Y en el centro de este montículo había una roca pequeña y peculiar,

كان بداخل ذلك الصنوق الورقي ثلاث قطط صغيرة ميتة -

Dentro guardaba tres gatitos muertos -

وهو عندما تقوم أدمغتنا بإفراز جرعة صغيرة من الدوبامين،

por el que la mente nos recompensa con un chute de dopamina,

‫صنعنا منصة صغيرة هنا،‬ ‫بحيث تكون بعيدة عن الثلوج.‬

Hicimos una plataforma aquí para aislar la nieve.

‫هذا هو أول شيء.‬ ‫ثم سنشعل ناراً صغيرة هنا.‬

Eso primero. Luego haremos fuego.

يتم إدخال كمية صغيرة من الجهد الكهربي إلى المخ،

Se aplica un pequeño voltaje al cerebro,

يترك مجموعة صغيرة من المشاة و crossbowmen لحراسة الجسر ،

Él deja un pequeño contingente de infantería y arqueros para custodiar el puente,

ومن الذي يقول بأننا سنبقى شركة صغيرة إلى الأبد؟

¿Y quién dice que seguiremos siendo pequeños para siempre?

قطرات صغيرة من فيروس ضعيف لشلل الأطفال في الفم.

solo unas cuantas gotas del virus atenuado en su boca.

فهي صغيرة وماهرة وتنطلق خارجا بسرعة بحثًا عن الغذاء

es inteligente y rápida al salir a buscar comida,

وأفضل ما في الأمر أنه يتطلّب كمياتٍ صغيرة من التدريب

Lo mejor de eso es que solo toma un poco de entrenamiento

‫حسناً، أول ما سنفعله‬ ‫هو أن نحفر حفرة صغيرة هنا.‬

Bien, lo primero que haremos será cavar un pequeño hoyo.