Examples of using "عبور" in a sentence and their russian translations:
- Она боялась перейти дорогу.
- Ей было страшно перейти дорогу.
- Она боялась переходить дорогу.
Она помогла старику перейти через дорогу.
Ланкастер так и не смог пересечь реку
но неожиданно пересекались с Мехметом Али Бирандом
не переправились через реку. Роль маршала ограничивалась попытками
Но преодоление этого последнего разрыва было бы величайшей задачей программы «Аполлон».
то вам трудно будет понять это ощущение, когда ты проводишь много времени
Если хотите идти по канату, жмите «Влево», а затем кнопку «ОК».
Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо», а затем кнопку «ОК».
Но ей нужно двигаться. Группа должна покинуть пределы города до первых машин.
Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».
Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».
Чтобы добраться до рыбы на дальнем конце залива, нужно пересечь глубокий канал.
Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.
Если думаете, что пройдете через шахту, выберите «попробовать снова».
Хотите, чтобы я пересек это ущелье и остался наверху?
Пять месяцев спустя он снова пересек горы и вернулся в Испанию, оставив после себя вереницу разрушенных