Translation of "محاولة" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "محاولة" in a sentence and their dutch translations:

يجب علينا محاولة تغيير ذلك.

We kunnen hier iets aan doen.

أوّل محاولة انقلاب فاشلة في "تشيلي".

De eerste mislukte staatsgreep in Chili.

هل سبق لكم محاولة فهم فتى مراهق؟

Heb je ooit geprobeerd om een tiener te begrijpen?

وفي عام 1964، كانت هناك محاولة في "البرازيل".

In 1964 was er één in Brazilië.

تكلّمت الصحف الأمريكية عن محاولة الانقلاب في "البرازيل"

De Amerikaanse kranten wisten al van de staatsgreep in Brazilië...

‫تكمن الغريزة الأولى‬ ‫في محاولة إخافة أسماك القرش.‬

Het eerste instinct is de haaien wegjagen.

ذلك يعني بأنه يوجد أكثر من مليون محاولة انتحار -

Dat betekent meer dan een miljoen pogingen --

‫ما أسعى له اليوم ‬ ‫هو محاولة العثور على عقرب.‬

En waar ik vanavond naar zoek is een schorpioen.

‫ما أسعى له اليوم ‬ ‫هو محاولة العثور على عقرب.‬

En waar ik vanavond naar zoek is een schorpioen.

فلقد أمضيت وقتًا طويلًا في محاولة تصوّر المدينة في المستقبل.

ik stak veel tijd in de beeldvorming van de stad van de toekomst.

‫الآن، كل ما يمكننا عمله ‬ ‫هو محاولة الاحتفاظ بالدفء والانتظار.‬

Nu kunnen we alleen maar proberen warm te blijven en wachten.

‫الآن، كل ما يمكننا عمله‬ ‫هو محاولة الاحتفاظ بالدفء والانتظار.‬

Nu kunnen we alleen maar proberen warm te blijven en wachten.

‫يمكنهم محاولة صيد هذه الفصيلة‬ ‫في بضع ليال من الربيع.‬

Deze poging kunnen ze slechts een paar nachten in het voorjaar doen.

‫ولكن الصعب هنا هو محاولة تحديد‬ ‫جهة الشمال والشرق والجنوب والغرب.‬

Wat hier moeilijk is, is uitvinden wat noord, oost, zuid en west is.

‫هل نحفر لإخراجه؟‬ ‫أم أعود واستخدم بعض المياه ‬ ‫في محاولة لطرده للخارج؟‬

Moeten we graven? Of moeten we teruggaan voor water om 'm eruit te spoelen?

‫هل نحفر لإخراجه؟‬ ‫أم أعود وأستخدم بعض المياه ‬ ‫في محاولة لطرده للخارج؟‬

Moeten we graven? Of moeten we teruggaan voor water om 'm eruit te spoelen?

مرة أخرى ، لدينا مزيج من الحقيقة والخيال في القصة ، وعليك فقط محاولة

Dus nogmaals, we hebben een mix van feit en fantasie in het verhaal, en je moet gewoon proberen

لقد تم إقناعه بالفعل بأنه يجب عليه محاولة التنازل عن العرش لصالح

Hij was er al van overtuigd dat hij moest proberen af ​​te treden ten gunste van

‫عادة ما يكون هذا أفضل كثيراً من محاولة صيد‬ ‫فرائس كبيرة في الغابة.‬

Het is vaak beter dan te proberen... ...op groot wild te jagen in het bos.

‫لا أظن أن الناس يجب أن تخاف منها،‬ ‫لكن علينا أن نحترمها.‬ ‫علينا حمايتها وليس محاولة قتلها.‬

Je hoeft er niet bang voor te zijn, maar we moeten ze respecteren. We moeten ze beschermen en niet proberen ze te doden.

‫تُحبس الأنفاس مع كل محاولة صدم يقوم بها،‬ ‫تحاول السيارات الهروب واحدة تلو الأخرى‬ ‫من هذا الوحش المُدمر.‬

In bloedstollende bijna-ongelukken, proberen voertuigen een-voor-een... ...te vluchten voor het botverbrijzelende beest.