Translation of "محاولة" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "محاولة" in a sentence and their italian translations:

في محاولة لجعل الأمورسهلة ومرحة.

in modo da rendere il tutto facile e divertente da esplorare.

لا ينبغي لي محاولة سباق أسد...

Non dovrei provare a seminare un leone

هو محاولة استبعاد نفسي من المعادلة.

è provare a togliermi dall'equazione.

الذين بدلاً من محاولة التقاط أمثلة معينة،

che piuttosto che considerare esempi specifici,

عبر محاولة إفهام الأطراف المختلفة من هذه القضية

cercando di far capire alle persone che si trovano in opposizione

‫تكمن الغريزة الأولى‬ ‫في محاولة إخافة أسماك القرش.‬

Il primo istinto è cercare di spaventare gli squali.

‫ما أسعى له اليوم ‬ ‫هو محاولة العثور على عقرب.‬

Stanotte voglio prendere uno scorpione.

‫ما أسعى له اليوم ‬ ‫هو محاولة العثور على عقرب.‬

Stanotte devo trovare uno scorpione.

فلقد أمضيت وقتًا طويلًا في محاولة تصوّر المدينة في المستقبل.

ho passato molto tempo a pensare le città del futuro.

‫الآن، كل ما يمكننا عمله ‬ ‫هو محاولة الاحتفاظ بالدفء والانتظار.‬

Adesso possiamo solo aspettare al calduccio.

‫الآن، كل ما يمكننا عمله‬ ‫هو محاولة الاحتفاظ بالدفء والانتظار.‬

Ora non ci resta che tenerci caldi e aspettare.

‫يمكنهم محاولة صيد هذه الفصيلة‬ ‫في بضع ليال من الربيع.‬

Possono tentare questa pesca solo in poche notti primaverili.

‫ولكن الصعب هنا هو محاولة تحديد‬ ‫جهة الشمال والشرق والجنوب والغرب.‬

Ma quaggiù è difficile capire dove siano il nord, l'est, il sud e l'ovest.

‫هل نحفر لإخراجه؟‬ ‫أم أعود واستخدم بعض المياه ‬ ‫في محاولة لطرده للخارج؟‬

Meglio scavare? O torno a prendere l'acqua per stanarla?

‫هل نحفر لإخراجه؟‬ ‫أم أعود وأستخدم بعض المياه ‬ ‫في محاولة لطرده للخارج؟‬

Dobbiamo scavare? O torno indietro e prendo l'acqua per stanarla?

وعاد إلى إيطاليا ، في محاولة محكوم عليها بالفشل لبدء ثورة واستعادة عرشه.

tornò in Italia, nel tentativo disperato di iniziare una rivoluzione e rivendicare il suo trono.

لقد تم إقناعه بالفعل بأنه يجب عليه محاولة التنازل عن العرش لصالح

Era già stato persuaso di dover tentare di abdicare a favore del

‫عادة ما يكون هذا أفضل كثيراً من محاولة صيد‬ ‫فرائس كبيرة في الغابة.‬

Spesso è molto meglio che cacciare nella foresta.

محاولة لتحديد موقع العدو في منطقة شاسعة. ماتت الخيول بالآلاف بسبب سوء العلف

cercando di localizzare il nemico in un vasto paesaggio. I cavalli morivano a migliaia per il povero foraggio

طوال فترة ما بعد الظهر ، القادة المجريين إطلاق طلقات قليلة في محاولة لقيادة السيارة

Per tutto il pomeriggio, comandanti ungheresi lanciare alcune sortite nel tentativo di guidare

على سفينة حربية للعدو - وهي سفينة حربية بريطانية جنحت في محاولة لإعادة إمداد المدينة.

una nave da guerra nemica - uno sloop britannico, che si era arenato cercando di rifornire la città.

وكانت محاولة لاكتساب ميزة على بلاد فارس من خلال إنشاء مناطق عازلة ونقاط انطلاق

cercando di ottenere un vantaggio sulla Persia, creando zone cuscinetto e punti di strategici

قبل أن تصبح محاولة الهبوط آمنة ، كانت ناسا بحاجة إلى معرفة المزيد عن الماسونات من

Prima che fosse sicuro tentare un atterraggio, la NASA avrebbe dovuto saperne di più sui mascons

‫لا أظن أن الناس يجب أن تخاف منها،‬ ‫لكن علينا أن نحترمها.‬ ‫علينا حمايتها وليس محاولة قتلها.‬

Non dovremmo averne paura, ma imparare a rispettarli. Dobbiamo proteggerli, non cercare di ucciderli.

‫تُحبس الأنفاس مع كل محاولة صدم يقوم بها،‬ ‫تحاول السيارات الهروب واحدة تلو الأخرى‬ ‫من هذا الوحش المُدمر.‬

Evitandone per un soffio i tremendi attacchi, i malcapitati tentano di sfuggire alla bestia feroce.