Translation of "صعب" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "صعب" in a sentence and their russian translations:

‫قرار صعب.‬

Сложно решить.

‫صعب للغاية.‬

Очень сложно.

لكنه صعب.

Но это тяжело.

ليس صعب الفهم.

Это не сложно понять.

‫قرار صعب، القرار لك!‬

Трудное решение, это ваше решение!

الإقلاع عن التدخين صعب.

- Трудно бросить курить.
- Бросить курить трудно.

كان ذلك صعب التصديق.

В это трудно было поверить.

هل التكلم الإنجليزية صعب؟

На английском трудно говорить?

هذا الكتاب صعب الفهم

Эта книга трудна для понимания.

تعلم لغة أجنبية صعب.

Учить иностранный язык трудно.

تعلم اللغة الأجنبية أمر صعب.

учить иностранный язык тяжело.

عند الشروع في مسعى صعب

когда мы решаемся на сложное предприятие,

علاج هذا الشيء صعب للغاية.

лечить которые невероятно сложно,

‫هذا قرار صعب، ولكنه قرارك.‬

Это непростое решение, но это ваше решение.

‫هذا قرار صعب، ‬ ‫ولكنه قرارك.‬

Это непростое решение, но это ваше решение.

إن ذلك صعب جداً عليّ.

- Это слишком сложно для меня.
- Это для меня слишком сложно.
- Для меня это слишком сложно.

هذا صعب جداً, على أي حال...

Это довольно сложно, но в любом случае...

‫والثلوج تصل إلى الخصر.‬ ‫موقف صعب.‬

Снег по пояс. Очень неудобно.

جزء "متى حدث" جزء صعب للغاية،

Особенно сложно запомнить момент времени.

وبما أن جمع التبرعات صعب جدًا

Привлекать средства непросто, но я думаю,

الامتحان كان جد صعب بنسبتي لي.

Экзамен был слишком сложен для меня.

‫هذا قرار صعب،‬ ‫لذا اجعله قراراً ذكياً.‬

Это сложное решение, так что примите его с умом.

ولكن الدولة السعدية كانت خصما صعب المراس.

В тоже время, Саадиты были грозными оппонентами.

صعب عليّ فهم الإيطالية عندما تُنطق بسرعة.

Мне трудно понимать итальянский, когда речь очень быстрая.

هذا الأمر صعب جداً. هل تستطيع انجازه؟

Это очень сложно. Ты справишься?

مهام صعب ، وفرض الانضباط والتدريب المنتظم ، مع الاهتمام

и жесткий надсмотрщик, следящий за дисциплиной и регулярное обучение, уделяя внимание благополучию

- هذا سؤال صعب.
- ذلك سؤال صعبٌ الإجابة عليه.

Это вопрос, на который трудно ответить.

سوف توضع في موقف صعب جدًا "خذ أو أترك".

ставит вас в бескомпромиссную позицию «соглашайтесь или не пользуйтесь».

بالطبع ، لا أقصد الجميع ، فهناك عائلات في وضع صعب للغاية.

Конечно, я имею в виду не всех, есть семьи, которые находятся в очень сложной ситуации.

- يصعب علي قراءة هذا الكتاب.
- بالنسبة لي، هذا الكتاب صعب القراءة.

Мне трудно читать эту книгу.

‫لكن ذلك صعب بوجود جروين معها.‬ ‫يبدو أن الذكر الصغير مهتم أكثر باللعب.‬

Не так просто двигаться с потомством. Медвежатам больше нравится играть.

‫في البداية، فإن نزول المياه أمر صعب.‬ ‫إنه أحد أكثر الأماكن خطرًا ورعبًا للسباحة‬ ‫على وجه الأرض.‬

Сперва было очень трудно приноровиться к этой воде. Это одно из самых буйных и страшных мест на планете.