Translation of "أمر" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "أمر" in a sentence and their portuguese translations:

إنه أمر سهل.

- É mamão com açúcar.
- É um pedaço de bolo.

السباحة أمر سهل.

Nadar é fácil.

‫لكن ثمة أمر مريب.‬

Mas algo está errado.

وهو أمر مضحك أيضًا

O que também foi engraçado

وهذا أمر مميز حقًا.

E isso é bastante distinto.

لعب التنس أمر ممتع.

Jogar tênis é divertido.

- قيادة السيارة أمر سهل للغاية.
- قيادة السيارة أمر في غاية البساطة حقاً.

Dirigir um carro é realmente muito simples.

فهذا أمر حدث لكل شخص

Isso acontecia com toda a gente.

كان ضد كل أمر مكسور

foi contra toda ordem quebrada

هناك أمر استغلال واحد فقط.

Existe apenas uma ordem de exploração.

أعتقد أنه أمر يستحق النظر فيه.

Acho que é válido pensar sobre assunto.

‫الترطيب أمر حيوي لجميع الكائنات الحية.‬

A hidratação é vital para todos os seres vivos.

‫رؤية جراء الأسد الأمريكية أمر نادر.‬

É raro ver-se crias de puma tão pequenas.

حسب أمر القبر وموقعه في الشامان

De acordo com a ordem grave e a localização nos xamãs

في الواقع ، هذا أمر شرير تمامًا.

De fato, isso é completamente mau.

أمر رائع أن تكون لديك أسرة.

É ótimo ter uma família.

وهو أمر مضحك لأنه كما نعرف الآن

o que é engraçado agora que sabemos

وهو أمر يتعارض مع ما قد تتوقع رؤيته

algo que vai contra aquilo que se espera ver

هذا أمر مختلف. وكذلك الحال مع العائلات الأخرى.

Isso é diferente. E como a minha, todas as outras famílias.

علاوة على ذلك ، أمر الرشوة أكثر من اللازم

além disso, a ordem de suborno é demais

لذلك هذا أمر سيئ لا تذهب إلى السجن

então isso é uma coisa ruim que você realmente não vai para a prisão

‫وحقيقة أن المكان هنا ضيق‬ ‫وصغير، هو أمر جيد.‬

E isto é bastante apertado e pequeno, o que é bom,

‫وحقيقة أن المكان هنا ضيق وصغير هو أمر جيد.‬

E isto é bastante apertado e pequeno, o que é bom,

‫لكن حواسها الخارقة مركزة على أمر واحد.‬ ‫جمع الفضلات.‬

Mas os seus sentidos extraordinários estão concentrados numa tarefa. Procurar alimento.

يا له من أمر سخيف ، لكنها كانت ممتعة للغاية

que coisa ridícula, mas foi muito agradável

طبعا الاعتقال أمر لا مفر منه في هذه الحالة

Obviamente, a prisão é inevitável neste caso

لذا أمر نابليون إلى الأمام الجنرال سوربييه مدفعية حراسة.

Assim, Napoleão ordenou que a artilharia da Guarda do General Sorbier avançasse.

‫تذكر، نحن في مهمة بحث وإنقاذ.‬ ‫لذا فالوقت أمر حيوي.‬

Lembre-se que é uma missão de resgate, por isso o tempo é essencial.

‫إشعال النار هو دائماً أمر طيب،‬ ‫فهو يبعد الحيوانات المفترسة،‬

É bom acender uma fogueira, pois afasta os predadores,

‫وجود مرساة آمنة ‬ ‫هو أمر حيوي في أي هبوط بالحبل.‬

Ter um sítio seguro para ancorar é essencial no rapel.

يعتقدون أنه أمر رائع ، يقول الجميع ، "أغنية رائعة ، فقط الشيء ، لنبدأ في

Eles acham que é ótimo, todo mundo diz, 'Super música, apenas a coisa, vamos começar

يوقع على أمر سري يجيز وكالة المخابرات المركزية لتدريب وتجهيز المتمردين السوريين.

em vidas, assina uma ordem secreta autorizando a CIA a treinar e equipar forças rebeldes.

‫ولكن لدينا ما نحتاج إليه، وهذا أمر جيد.‬ ‫ترى أن حرارة النهار انكسرت.‬

Mas conseguimos o que queríamos. E dá para sentir que o calor do dia já amainou.

‫اقتطاع العجول من بطون أمهاتها‬ ‫للحصول على القرن الصغير جداً،‬ ‫إنه أمر مروع.‬

arrancam crias do ventre da mãe para tirar o pequeno chifre que tem, é horrível.

‫حساسة لدرجة اشتمام جيفة‬ ‫في عمق مترين من الثلج.‬ ‫رؤية اللقام أمر نادر.‬

e permite-lhe farejar uma carcaça a dois metros de profundidade. É muito raro observar um glutão.

‫كيف يمكن أن تفكّر بهذه السرعة‬ ‫وتتّخذ قرارات مصيرية،‬ ‫أجل، إنه أمر مدهش حقًا.‬

Como ele consegue pensar tão depressa e tomar decisões de vida ou morte, é simplesmente incrível.

‫هذه الأشياء التي تتسبب بها الناس‬ ‫لوحيدات القرن‬ ‫في الوقت الحاضر هو أمر لا يصدق.‬

O tipo de coisa que as pessoas fazem aos rinocerontes é, de momento, inacreditável.

‫الترحال نهارًا لحديثي الولادة أمر مرهق.‬ ‫يجب أن تقطع أكبر مسافة ممكنة‬ ‫أثناء برودة الجو.‬

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

قال الصائب: "أعلم،" بينما جلب لنفسه علبةً جديدةً من الفانتا. "هذا أمر جدي. إذن، لم اتصلت؟"

"Eu sei", disse Al-Sayib, pegando uma nova garrafa de Fanta. "Isso é um negócio sério. Então por que você chama?"

‫في البداية، فإن نزول المياه أمر صعب.‬ ‫إنه أحد أكثر الأماكن خطرًا ورعبًا للسباحة‬ ‫على وجه الأرض.‬

No início, é difícil entrar na água. É um dos sítios mais selvagens e assustadores para nadar no planeta.