Translation of "أمر" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "أمر" in a sentence and their italian translations:

أمر بتغيرات.

- Sto attraversando dei cambiamenti.
- Io sto attraversando dei cambiamenti.

هذا أمر.

- È un ordine!
- Quello è un ordine!

فذلك أمر رائع!

complimenti!

إنه أمر مريع

ed era davvero tremendo.

وهذا أمر جيّد.

E questa è un’ottima cosa.

وهذا أمر بسيط.

e questo è semplice.

إنه أمر سهل.

- È un pezzo di torta.
- È una fetta di torta.
- È un gioco da ragazzi.
- È una passeggiata.

هل هذا أمر؟

- È un ordine?
- Quello è un ordine?

السباحة أمر سهل.

Nuotare è facile.

الطّلاق أمر مرهق.

Il divorzio è stressante.

"لماذا أمر بيوم جيد ؟" أو "لماذا أمر بيوم سيء؟ "

"Perché è una buona giornata?", o "Perché è una brutta giornata?"

لماذا أمر بيوم جيد ؟

Perché sto avendo una buona giornata?

لماذا أمر بيوم سيء ؟

Perché sto avendo una cattiva giornata?

لكن الحياة أمر جدي،

Ma questa vita è un affare serio

ثم حدث أمر رائع.

Poi avvenne qualcosa di sorprendente.

أترك أمر الألوان إليكم.

Lascio a voi la scelta dei colori.

وذلك أمر مهم جدًا.

Ed è molto importante.

‫لكن ثمة أمر مريب.‬

Ma qualcosa non va.

قيادة السيارة أمر ممتع.

- È molto divertente guidare una macchina.
- È molto divertente guidare un'auto.
- È molto divertente guidare un'automobile.

هذا أمر يا توم.

È un ordine, Tom.

لعب التنس أمر ممتع.

Giocare a tennis è divertente.

- قيادة السيارة أمر سهل للغاية.
- قيادة السيارة أمر في غاية البساطة حقاً.

- Guidare un'auto è davvero molto semplice.
- Guidare un'automobile è davvero molto semplice.
- Guidare una macchina è davvero molto semplice.

تعلم اللغة الأجنبية أمر صعب.

imparare una lingua straniera è difficile.

إنه أمر نريد أن نكرره.

è una cosa che vogliamo riprodurre.

لا تقلق بشأن أمر كهذا.

- Non preoccuparti per una cosa del genere.
- Non preoccupatevi per una cosa del genere.
- Non si preoccupi per una cosa del genere.

و فكّر في أمر واحد

e pensate a una cosa

أن تكون بمفردك هو أمر جيد.

Stare da soli fa bene.

أعتقد أنه أمر يستحق النظر فيه.

Penso che ne valga la pena analizzarlo.

‫الترطيب أمر حيوي لجميع الكائنات الحية.‬

L'idratazione è vitale per ogni organismo.

هذا أمر يمكن للشرطة أن تتعلمه.

È qualcosa che la polizia può imparare a fare.

شعور الفخر، الفخر هو أمر مهم!

Il senso di orgoglio, l'orgoglio è essenziale.

وتشييد الجامعات والمتاحف هو أمر جيد،

università, musei, è qualcosa di buono

‫رؤية جراء الأسد الأمريكية أمر نادر.‬

È raro vedere cuccioli di puma così piccoli.

أمر رائع أن تكون لديك أسرة.

È bello avere una famiglia.

وهذا أيضا أمر يتعلق بالثقة حقيقةً.

Anche qui, in fondo, si tratta di fiducia.

جمع الأموال أمر علائقي وليس من المعاملات.

La raccolta di fondi si basa sui rapporti con le persone.

وتعلمون ما هو أكثر أمر مثبط للحوافز؟

E sapete qual è il miglior disincentivo?

وهو أمر يتعارض مع ما قد تتوقع رؤيته

qualcosa che va contro ciò che ci si aspetterebbe di vedere

وفي الختام، وهذا أمر مثير بالنسبة لي شخصيا،

Concludendo con una cosa che mi entusiasma in prima persona,

سأقوم بتكرار ذلك لأنني أعتقد أنه أمر هام.

Lo ripeto, perché è importantissimo.

حسنًا إنه أمر مماثل في أجهزتنا الـ 5G.

È la stessa cosa con i dispositivi 5G.

هو أمر متأصل في عقولنا ومجتمعنا إلى درجة

è così radicato nelle nostre menti e nella nostra società,

الوطني. مع استعداد الغوغاء لاقتحام المبنى ، أمر الكابتن

Convenzione nazionale. Con una folla pronta a prendere d'assalto l'edificio, ha ordinato al capitano

أمر سخيف أن يبذر ماله على هذه التفاهات.

È stato stupido da parte sua sprecare soldi per tali sciocchezze.

- إن التحدث بالإنجليزية أمر ممتع.
- تحدث الإنجليزية ممتع.

È divertente parlare in inglese.

جعل الشفاطات حرة هو في الواقع أمر بسيط حقاً.

Vivere senza cannucce è molto semplice.

هذا هو التخلص من الفوضى الذهنية، وهو أمر سحري.

Questo è il riordino mentale ed è magico.

‫وحقيقة أن المكان هنا ضيق‬ ‫وصغير، هو أمر جيد.‬

Il fatto che sia stretto e piccolo, qua dentro, è una buona cosa.

‫وحقيقة أن المكان هنا ضيق وصغير هو أمر جيد.‬

Il fatto che sia piccolo e stretto è positivo.

لكن استقرار المناخ على المدى البعيد هو أمر غريب،

Ma la stabilità climatica a lungo termine è strana,

‫لكن حواسها الخارقة مركزة على أمر واحد.‬ ‫جمع الفضلات.‬

Ma i suoi incredibili sensi sono concentrati su un unico compito: la saprofagia.

في عام 1812 ، أمر أوجيرو المستودعات والتعزيزات في العمق ،

Nel 1812 Augereau comandava depositi e rinforzi nella parte posteriore,

لمواجهة ذلك، أمر الإمبراطور ببناء مدينة دارا المحصنة بشدة

Per contrastare ciò, l'Imperatore ordinò la costruzione della città, possentemente fortificata, di Dara.

لذا أمر نابليون إلى الأمام الجنرال سوربييه مدفعية حراسة.

Così Napoleone ordinò in avanti l'artiglieria della Guardia del generale Sorbier.

أحيانا أُكثر من القراءة لحدّ نسيان أمر الطعام والنوم.

- A volte leggo così tanto che mi dimentico del cibo e di dormire.
- A volte leggo così tanto che mi scordo del cibo e di dormire.

أعتقد أننا جميعا متفقون بأن إتقان لغتين بطلاقة أمر جيد.

Siamo tutti d'accordo che essere fluenti in due lingue è una bella cosa.

شيء لا شك به أن الموسيقى أمر مهم في الأفلام.

Ecco perché la colonna sonora di un film è così importante.

‫تذكر، نحن في مهمة بحث وإنقاذ.‬ ‫لذا فالوقت أمر حيوي.‬

Ricorda, è una missione di ricerca e salvataggio, il tempo è vitale.

‫إشعال النار هو دائماً أمر طيب،‬ ‫فهو يبعد الحيوانات المفترسة،‬

È bene avere il fuoco acceso, tiene lontano i predatori,

أمر حنبعل جيشه بمطاردتهم عبر النهر، لتغيير مسار العدو بالكامل

Annibale ordinò al suo esercito di inseguirli attraverso il fiume, distruggendo completamente il nemico.

‫وجود مرساة آمنة ‬ ‫هو أمر حيوي في أي هبوط بالحبل.‬

Trovare un ancoraggio sicuro è essenziale per calarsi.

حوالي الساعة 1 بعد الظهر ، أمر نابليون بشن هجوم عام.

Verso le 13:00, Napoleone ordinò un attacco generale.

تتويبا: عندنا، الاهتمام بالتفاصيل أمر مقدس، و العقاب يأتي عاجلاً.

Tatoeba: dove l'attenzione ai dettagli è sacra, e la punizione è severa.

هل من أمر يمكن أن يساعدك على تأدية عملك بشكل أفضل؟

C'è qualcosa che potrebbe aiutarti a svolgere meglio il tuo lavoro?

من الذين أدركوا ما كنت أنا عليه وما كنت أمر به.

capivano cosa stavo vivendo.

إن العملية بأكملها من تحريك درجة حرارة المياه هي أمر طبيعي

L'intero processo dell'instabilità della temperatura dell'acqua è naturale.

رواد الفضاء القلائل الذين عُرض عليهم أمر في مهمته الأولى ، الجوزاء 8.

dei pochi astronauti a cui è stato offerto un comando per la sua prima missione, Gemini 8.

أمر نابليون مراد بقيادة هجوم جماعي لسلاح الفرسان مباشرة على العدو. نجح

Napoleone ordinò a Murat di guidare una carica di cavalleria di massa direttamente contro il nemico. Gli uomini di Murat ci

‫ولكن لدينا ما نحتاج إليه، وهذا أمر جيد.‬ ‫ترى أن حرارة النهار انكسرت.‬

Ma abbiamo ciò che ci serve. Bene. E il caldo del giorno è passato.

‫اقتطاع العجول من بطون أمهاتها‬ ‫للحصول على القرن الصغير جداً،‬ ‫إنه أمر مروع.‬

o strappare i cuccioli dal ventre della madre per rubare anche il loro minuscolo corno.

قبل الضوء الأول ، أمر شيبان لركوب الغرب و ford النهر ، في حين Subotai

Prima della prima luce, ordina a Shiban cavalcare verso ovest e guado al fiume, mentre Subotai

‫حساسة لدرجة اشتمام جيفة‬ ‫في عمق مترين من الثلج.‬ ‫رؤية اللقام أمر نادر.‬

abbastanza da fiutare anche una carcassa sepolta sotto due metri di neve. Un ghiottone è un avvistamento raro.

القوات فعالة ، يجب أن يتم دفع رواتبهم وملابسهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

siano efficaci, devono essere adeguatamente pagate, vestite e nutrite - qualcosa che la Repubblica francese

في عام 1811 ، مع توقف جيش المارشال ماسينا خارج لشبونة ، أمر نابليون سولت

Nel 1811, con l'esercito del maresciallo Masséna bloccato fuori Lisbona, Napoleone ordinò a Soult di

‫كيف يمكن أن تفكّر بهذه السرعة‬ ‫وتتّخذ قرارات مصيرية،‬ ‫أجل، إنه أمر مدهش حقًا.‬

Come possa pensare così velocemente e prendere decisioni di vita o di morte, sì, è piuttosto incredibile.

‫هذه الأشياء التي تتسبب بها الناس‬ ‫لوحيدات القرن‬ ‫في الوقت الحاضر هو أمر لا يصدق.‬

Le sofferenze che vengono inflitte ai rinoceronti sono inenarrabili.

‫الترحال نهارًا لحديثي الولادة أمر مرهق.‬ ‫يجب أن تقطع أكبر مسافة ممكنة‬ ‫أثناء برودة الجو.‬

Viaggiare a lungo di giorno è estenuante per un cucciolo. Devono muoversi il più possibile quando fa più fresco.

لقد جعل من أولى أولوياته ضمان حصول رجاله على رواتبهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

Ha fatto la sua prima priorità per assicurarsi che i suoi uomini fossero adeguatamente pagati e nutriti - qualcosa di

أمر فيروز سلاح الفرسان الخاص به بعدم القيام بهجوم كامل، ولكن أمرهم بالإقتراب من العدو

Firouz ordinò alla sua cavalleria di non caricare al galoppo completo, ma di avvicinarsi al nemico ad

‫في البداية، فإن نزول المياه أمر صعب.‬ ‫إنه أحد أكثر الأماكن خطرًا ورعبًا للسباحة‬ ‫على وجه الأرض.‬

All'inizio, è difficile entrare in acqua. È uno dei posti più selvaggi e spaventosi per nuotare sul pianeta.