Translation of "المناخ" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "المناخ" in a sentence and their russian translations:

المناخ يتغير.

Климат меняется.

تنبيهات نشطاء المناخ

Осведомлённые о климате активисты

لمكافحة تغير المناخ معا

и бороться с климатическими изменениями,

تغير المناخ يحصل الآن،

Происходит изменение климата,

فظاهرة تغير المناخ ليس المشكلة.

Изменение климата — это не проблема.

وأُقابل العديد من لاجئي المناخ.

Всё чаще я встречаю климатических беженцев.

يهاجر الناس بسبب تغير المناخ،

люди мигрируют из-за изменений климата

كلا العاملين يؤثران على المناخ

Оба эти фактора влияют на климат,

عالم يتغيّر نتيجة لتغيّر المناخ

нас ждёт глобальное изменение климата

هل بإمكاننا علاج تغيّر المناخ؟

Можно ли остановить изменение климата?

هذه حقائق بشأن تغير المناخ.

Итак, вот факты о климате.

هما تغير المناخ وتآكل التربة.

изменение климата и деградацию почв.

هذا سوف يسبب جولات لتحسين المناخ،

Это повлечёт за собой ряд проектов реконструкции среды обитания,

ولكن بشمل المهاجرين الاقتصاديين ومهاجري المناخ.

но также экономических мигрантов и климатических беженцев.

لكن أزمة المناخ تم حلّها بالفعل.

Но эта проблема уже решена.

حتى لو توقف تغير المناخ الآن،

Даже если изменение климата прекратится,

وصل المناخ إلى مستوى الأزمة العالمية.

Климат достиг точки глобального кризиса.

‫تجاوز المناقشات المصنعة‬ ‫حول علم المناخ ،‬

Больше нельзя молчать о том, в каком состоянии наша планета;

قيادة المعركة العالمية ضد تغير المناخ.

Они должны возглавить движение по борьбе с климатическими изменениями.

لكلٍ من تهديدات المناخ التي ذكرناها.

для каждой климатической угрозы.

علم النفس الجديد عن تصرفات المناخ

Новая психология действий по климату

للتحدي العالمي المتمثل في تغير المناخ

задачи, которую ставит перед нами изменение климата,

والمساعدة على حل مشكلة تغير المناخ.

и помогать смягчить последствия изменения климата.

ماذا لو قمنا بالتخطيط لهجرة المناخ الآن؟

А если бы мы начали планировать климатическую миграцию сейчас?

لقد أضربت عن المدرسة من أجل المناخ.

Я пропустила школу, бастуя за климат.

لمواجهة تغير المناخ ، يجب أن نعمل معًا.

Чтобы противостоять им, мы должны объединить наши усилия.

إذا كنا جد قلقين حيال تغير المناخ،

Даже если всех сильно волнует проблема климата,

المناخ الساسي والاجتماعي المتقلب، اختلال التوازن الاقتصادي، والحرب.

нестабильная политическая и социальная обстановка, экономический развал и война.

حتى معظم علماء المناخ أو حتى السياسيون الإيكولوجيون

Большинство климатологов или политиков от партий зелёных

‫قدرة أكبر‬ ‫على التنقل في عالم متغير المناخ.‬

лучшую деятельность дома и в обществе,

لكون شيء مثل تغير المناخ مشكلة بهذه الخطورة،

почему изменения климата — настолько серьёзная проблема,

وتعزيز قدرتها باعتبارها مسئولة عن التحكم في المناخ.

и с уважением к её способности контролировать наш климат.

تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر

Реконструкция среды обитания в ожидании повышения уровня моря —

لكن استقرار المناخ على المدى البعيد هو أمر غريب،

Но длительная стабильность климата — странное явление,

والاقتراح هو أن كلاهما ساعد في اعتدال تغير المناخ.

и, предположительно, именно они помогли минимизировать его изменение.

عندما يسمع الناس أخبارًا عن المناخ تأتي مباشرةً إليهم،

Когда люди слышат новости о климате, надвигающемся прямо на них,

أو، أو يمكنني أن أشكك في علم المناخ ذاته.

Или я могу даже засомневаться в самих климатологах,

هل يجب ان اقول المناخ يتغير او الاحتباس الحراري؟

Как это назвать: климатические изменения или глобальное потепление?

مستعدة لعبور المحيط الأطلسي في مهمة لمكافحة تغير المناخ.

готова пересечь Атлантику на миссии по борьбе с изменением климата.

من شأنه أن يقلّص إلى حد كبير من تأثيرات المناخ.

гораздо существеннее уменьшит воздействие на климат.

يمكنك أن ترى أن العائق الأكبر للتعامل مع اضطرابات المناخ

Видите ли, величайшая преграда в борьбе с дестабилизацией климата